ويكيبيديا

    "bir ortam" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بيئة
        
    • البيئة
        
    • مناخ
        
    • البيئه
        
    • العمال تعبير
        
    İnsanlar aç ve az beslenmiş olduklarında selle birlikte yer değiştirmeye devam ederlerse bu, bazı hastalıklar için mükemmel bir ortam oluşturur. Open Subtitles عندما يجوع الناس ويعانون من سوء التغذية من جرّاء الفيضانات فإنه ما من شك أن هذا بمثابة بيئة مناسبة لبعض الأمراض المعدية
    Belki de tüm bunlar tomruk şirketlerine düşmanca bir ortam yaratmak içindir. Open Subtitles ربما سبب فعل كل هذا هو خلق بيئة عمل عدائية لشركات التحطيب
    Çocuk oyunculuğu dünyası bir çocuk için çok kötü bir ortam olabilir. Open Subtitles أعني .. عالم تمثيل الأطفال قد يكون بيئة سيئة للغاية لـ طفل
    Çünkü internet özgürlük isteği ile güvenlik talepleri arasında eski bir ikilemi derinleştiren yeni ve karmaşık bir ortam oluşturdu TED لأن الانترنت قد شكل بيئة جديدة و معقدة للمأزق القديم الذي يبحث بشدة طلبا للأمن مع الرغبة في الحرية.
    Bunun yerine kendi başınıza öğrenebilmeniz için doğal yeteneğinizi açığa çıkaracak bir ortam ve kaynak sağlayabilirler. TED بدلاً من ذلك، يمكنهم توفير بيئة وموارد التي تحفز قدرتك الطبيعية لتتعلم بنفسك.
    Evde bakım, ölmek için güzel bir ortam sunuyor. TED البيئة المنزلية تحوم حولها هالة تُوحي بأنها بيئة لطيفة للاحتضار.
    Zapt edip kontrol altında tutabilir ve insancıl bir ortam sağlayabiliriz. TED نستطيع أن نحتوي وأن نسيطر وأن نوفر بيئة انسانية
    Ötemizdeki uzayda yaşam olabileceğinden kesinlikle eminim, biraz gezinip su olan yeni bir ortam bulmak lazım. TED أنا متأكد تماماً أن الحياة يمكن أن تتواجد في الفضاء الخارجي، تتنقل، تجد بيئة مائية جديدة.
    Oldukça kanser yapıcı bir ortam örneğini vermeme izin verin. TED ولكن اسمح لي أن أقدم لك مثالاً عن بيئة عميقة مسرطنة.
    Depresyonu yok edecek daha etkili bir ortam hayal edebiliyor musunuz? TED هل يمكننا تخيل بيئة أكثر فعالية لتغيير الاكتئاب؟
    Öyle görünüyor ki gerçeklikte karanlık, boş bir ortam, yararlı bilgiler ile dolu, bir harikalar sandığı olabilir. TED ماقد يبدو بيئة معتمة وفارغة قد يكون في الواقع صندوقًا من العجائب مليئًا بالمعلومات المفيدة.
    Bir arada çalışmak zorundalar, gerçekten ama gerçekten yabancı bir ortam, ve onlar için gerçekten yabancı bir ortam çünkü sıradışı. TED ويتوجب عليهم العمل معا في بيئة خطرة جدًا جدًا، وهي فعلًا بيئة غريبة عليهم لأنها غير اعتيادية.
    Çarpışmaya müsait parçacıkların sayısını arttırarak daha fazla çarpışmanın meydana gelebileceği bir ortam oluşturuyoruz. TED يمكننا ان نصنع بيئة يكون فيها معدل الاصطدامات أكبر و حدوثها أكثر ثالثاً : يجب علينا تقليل الزمن بين الحصص
    Nasıl bir şeyleri paylaşmanın, onlara sahip olmak kadar harika olduğu müşterek bir ortam yaratmayı düşünebiliriz? TED كيف يمكننا أن نُفَكِر في ابتكار بيئة جماعية تُصبِح فيها مُشَاركة الأشياء أمرًا عظيمًا بِقدر امتلاكها بمُفردِك؟
    Bu süreçte, vücudun kaynakları fetüs için uygun bir ortam oluşturacak şekilde kullanılır. Annenin büyüyen çocuğu besleyebilmesi için bir iç sığınak oluşturulur. TED أثناء هذه العملية، تبدأ أعضاء الجسم بتشكيل بيئة مناسبة للجنين بذكاء. وإنشاء ملاذ داخلي للأم لرعاية جنينها.
    Muhtemelen her şeyi sınıflandırmaya çalışırsınız, bir insan, bir ortam ya da bir nesne olarak. TED ربما ستقوم بتصنيف الأشياء من حولك كإنسان، أو بيئة أو كجماد.
    Uydurmaya çalıştığım şey ise karbonsuz bir ortam veya yiyeceksiz bir çevreydi. TED ما كنت أحاول تحضيره هو وسيط خال من الكربون، أو بيئة خالية من الطعام.
    Şimdi, bizden bu kadar uzakta, alışkın olduğumuz herşeyden bu kadar farklı, bu kadar yabancı bir ortam hakkında nasıl bilgimiz olabilir? TED حسنا كيف تسنى لنا معرفة بيئة مكان بهذا القدر الهائل من البعد.. ومختلف كثيرا وغريب جدا من كل شيء تعودنا عليه؟
    Tarihte, insanlığın insanlar için artık güvenli olmayan bir ortam yarattığı bir noktaya geldik. TED نحن في مرحلة من التاريخ حيث تصنع البشرية بيئة لم تعد آمنة للبشر.
    Aslında, burada eşit bir sıklıkta meydana gelen komutların olduğu yaşamsız bir ortam vardır. TED هنا هي البيئة التي لا توجد بها حياة حيث تظهر كل تعليمة بتردد متساوي
    Çünkü bu sayede bebek için de sağlıklı bir ortam yaratmış olursunuz. Open Subtitles لذا ما عليكِ فعله الآن هو إنشاء مناخ صحي لك لأنّه هكذا ستنشئين مناخاً صحياً للجنين.
    Los Angeles Polis Departmanı onun için uygun bir ortam değil. Open Subtitles ان قسم شرطة لوس انجلس ليست.. ليست البيئه المناسبه له
    Onlar için bu, günümüz tüketim dünyasında kendi fikirlerini açıkça söyleyebilecekleri bir ortam. Open Subtitles ,بالنسبة لهم هذه أغاني العمال تعبير عن الصراحة ,الفقر اليوم بسبب تزايد المجتمع المستهلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد