ويكيبيديا

    "bir rol" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • دور
        
    • دوراً
        
    • دورا
        
    • على دورٍ
        
    • تمثيلية
        
    • دورًا
        
    • دورٌ
        
    • لضمها ضمن طاقم
        
    • كي تُعطّل
        
    • الدور الذي
        
    • الأدوار التي
        
    Bununla ilgili metin düzeltme veya sayfa onaylama diye bir rol var. TED هناك دور مرتبط بالمراجعة يُسمى مراجعة النسخ المطبعية التجريبية، أو صفحة الموافقات.
    Generallerimizden biri dizide konuk oyuncu olacak. Küçük ama önemli bir rol. Open Subtitles أحد جنرالاتنا سيحل ضيف شرف في المسلسل، إنه دور صغير، ولكنه محوري
    Tüm o deneme çekimlerinden sonra sanırım bir rol kapmış. Open Subtitles اعتقدت انها اخيرا بعد كل الاختبارات حصلت لنفسها على دور
    Karşılığında Higgs alanı nükleer kuvvet modelimizde önemli bir rol oynuyor. TED وبدوره يلعب مجال هيغز دوراً أساسياً في نموذجنا لضعف القوة النووية.
    (Video) MM: Çünkü seyircilerin bir şey yapması için bir rol biçti. TED مشهد: لأنها قدمت للمشاهدين دورا في صنعه ، شيئا ما ليشاركوا به.
    O budala Spencer'in benden bir rol daha çalmasına müsaade etmeyeceğim. Open Subtitles ان لن اجعل ذلك الاخرق سبينسر يلعب دور اخر من ادواري
    Seksten keyif almanda duygusal bağlılık önemli bir rol oynuyor mu? Open Subtitles هل الارتباط العاطفي له دور هام في قدرتك على الاستمتاع بالجنس؟
    Acımasız paralı askerler olarak size biçilmiş bir rol vardı. Open Subtitles كما حومة المرتزقة لك شغل مكانة، كان لديك للعب دور.
    O zamanlar kıymetini bilmediğim şey ise, tedavimde ve iyileşmemde büyük bir rol oynayacak olan işimdi. TED والذي لم أقدره آنذاك، فالعمل لعب دور كبير في علاجي واستردادي للعافية.
    Burada pek çok insan için bir rol var -- öğretmenler, ebeveynler, sanatçılar -- birlikte keşfeden olmak için. TED هناك دور للعديد من الاشخاص معلمين، اباء، مؤدين ليصبحو مكتشفين معا
    Bu da mimar için yeni bir rol oluşturuyor. TED وبالتالي يؤدي ذلك إلى دور جديد للمعماري.
    Bürünmeyi sevdiğim başka bir rol de gösteri sanatçılığı. TED وهنا دور آخر أحب أن أضيفه لقائمتنا هو الفنان التطبيقيّ.
    Bu yüzden, yeni festival, seyirciye gösteriyi şekillendirmesinde hayati bir rol sunuyor. TED المهرجانات الجديدة تطلب من الجمهور تأدية دور أساسي في العرض
    Fermantasyon, insani gelişimimizde bir kez daha önemli bir rol oynayabilir. TED يستطيع التخمر أن يؤدي دوراً هاماً مرةً أخرى في تطورنا البشري.
    Ama bu okulun işleyişinde çok önemli bir rol oynadığıma inanıyorum. Open Subtitles لكنني أؤمن بأنني ألعب دوراً حيوياً في تحريك الأجواء بهذه المدرسة
    O gerçek bir prodüktördü ve bana filminde bir rol vermek üzereydi. Open Subtitles كان هذا منتجا حقيقيا وكان علي وشك أن يعطيني دورا في الفيلم
    O kadar önemli bir rol değil. Ama incelikli bir rol. Open Subtitles انه ليس بذاك الدور الكبير يا ايلي و لكنه دورا بارز
    Sonraki yıl daha büyük bir rol aldım. Open Subtitles وبعد ذلك بالسنةِ التالية، لقد حصلتُ على دورٍ أفضل.
    Bu sadece bir rol, tamam mı? Open Subtitles إنها تمثيلية , حسناً؟
    Evrenimizin yapı taşları olan galaksilerin oluşumunda kritik bir rol oynadılar. TED بل لعبت دورًا محوريًا في عملية تكوين المجرات، اللبنات الأساسية لكوننا.
    Şirketler. Dünya sorunlarını çözmede şirketlere önemli bir rol düşüyor. TED للشركات دورٌ كبير لتلعبه في القضاء على مشكلة المجاعة في العالم.
    Yeni filminizde ona bir rol vermeyi düşünüyor musunuz? Open Subtitles هل تخطط لضمها ضمن طاقم هذا الفيلم الجديد؟
    Birleşmenin gecikmesinde çok önemli bir rol oynadığını fark etti. Open Subtitles لقد أدركت أنها في موقعٍ متميّز كي تُعطّل الإندماج
    CA: Peki makine öğrenimi bunda nasıl bir rol oynadı? TED كريس: ماهو الدور الذي قامت به تعلّم الآلة؟
    Yöneticisi olduğum bir rol yapma oyunu için müzik listesi derliyorum. Open Subtitles إنني أجمع قائمة موسيقية خاصة بلعبة تقمص الأدوار التي أستضيفها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد