ويكيبيديا

    "bir sessizlik" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هناك صمت
        
    • في صمت
        
    • من الصمت
        
    • الصمت بين
        
    • ساد الصمت
        
    bir sessizlik olur, ve operatör ateş edildiğini duyar. TED هناك صمت ، ورجل الطوارئ يسمع صوت طلقة رصاصة.
    Daireme geri döndük, kızlarım yemek masasında boyama yapıyorlardı ve masada garip bir sessizlik oldu. TED عدنا إلى شقتي، وكانت بناتي يرسمن بالألوان على طاولة غرفة الطعام، وكان هناك صمت مطبق.
    Sonra büyük bir sessizlik oldu hem gökyüzünde hem de yerde. Open Subtitles وكان هناك صمت .. صمت عظيم في السماء وعلى الأرض
    Videoyu tam bir sessizlik içinde çektim çünkü sadece kafamdaki müziği duyuyordum ve bir gün ortaya çıkacak olan koroyu hayal ediyorum. TED و كان في صمت تام حين صورته لاني كنت فقط اسمع الموسيقى في رأسي متخيلا الجوقة التي ستتكون يوم من الايام
    - Hayır, tüm öğleden sonra boyunca utangaç bir sessizlik içinde oturduk burada. Open Subtitles كلا، فنحن نجلس في صمت محرج طوال الظهيرة.
    Altın Ordu buraya saklanır saklanmaz, bir sessizlik ve ölüm salgını üzerimize çöktü. Open Subtitles بمجرد أن تم تخزين الجيش الذهبي هنا ألمَّ بنا بلاء من الصمت والموت
    Büyükanne mektubu okurken 3 dakika kadar bir sessizlik oluyor. TED ثلاث دقائق من الصمت بينما تقرأ الرسالة.
    Sonraki birkaç gün, yüzlerce kişi sorgulandığı için çetelere bir sessizlik çöktü. Open Subtitles حلَ الصمت بين رجال العصابات وتم أستجواب المئات منهم
    dedim. bir sessizlik oldu. Sonunda en gözde öğrencim, direk gözlerimin içine baktı ve TED و ساد الصمت. ثم تتجاوب طالبتي المفضلة و تنظر مباشرة إلى عيني
    - Çünkü film çekeceğim ve film çekerken tam bir sessizlik ve konsantrasyon gerekir. Open Subtitles لأني سأصور وعندما نصور يجب أن يكون هناك صمت مطبق
    Ve Ted, garip bir sessizlik olduğu her zaman yaptığı şeyi yaptı. Open Subtitles ثم قام تيد بعمل الشيء الذي يفعله دائماً عندما يكون هناك صمت مربك
    Ve masada garip bir sessizlik olurdu. TED وسيكون هناك صمت محرج على الطاولة.
    Uzun ve tuhaf bir sessizlik oldu ve sonunda, "Peki, tatlım, boşver, geldiğin için teşekkürler, hoşça kal!" TED كان هناك صمت طويل مُحرج، وأخيراً: "حسناً يا عزيزتي، لا عليكِ، شكراً لكِ على حضورك، إلى اللقاء!"
    Sesin olamadığı yerde bir sessizlik vardır Open Subtitles هناك صمت حيث لا صوت يمكن أن يكون
    Pekala, önümüzdeki 24 saati, seninle tatsız bir sessizlik içinde geçirmeyi pek tercih etmem o halde neden hiç sevişmemiş gibi davranmıyoruz? Open Subtitles أفضل عدم إمضاء ال24 ساعة القادمة في صمت غير مريح معكِ لذلك لماذا لا نتظاهر أننا لم نمارس الجنس أبداً؟
    Tuhaf bir sessizlik içinde oturmaktansa bunu konuşmamız gerek diye düşünüyorum. Open Subtitles مازلت أظن أن علينا مناقشتها بدلًا من الجلوس هنا في صمت محرج.
    Günde en az üç saatlik bir sessizlik süremiz vardır. Open Subtitles نطلب علي الأقل ثلاث ساعات يوميّاً من الصمت
    Böylece New Jersey üzerine bir sessizlik çöktü. Open Subtitles جسر من الصمت يمتد الى نيو جيرسي بسبب ذلك
    Ishkq ve Akash arasında gizli bir sessizlik konuşuyordu. Open Subtitles الصمت بين إيشك.. وتحدث عكاش مجلدات.
    Onunla telefonda konuşurken hatırlıyorum, o bir şeyler dedi, ben de bir şeyler dedim, ve bir sessizlik oldu ve "Biriyle tanıştım" dedi. Open Subtitles أتذكر محادثة هاتفية. قلنا عدد قليل من الأشياء, ثم ساد الصمت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد