ويكيبيديا

    "bir yanı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هُناك شيء
        
    • لو أن هناك جزء
        
    • جانبٌ
        
    • جميله وتلك تصفيحات
        
    Tanrı bana bir melekle haber gönderdi veya işte bu olanların ilahi bir yanı vardı diyebilirdim ama öyle bir şey yoktu. Open Subtitles أستطيع أن أقول أن الرب أرسل ملاكاً لإرشادي أو أنه كان هُناك شيء مُقدس بشأن هذا الأمر لكن لم يُكن الأمر كذلك
    Ama şimdi bilemiyorum. Karanlık olan bir yanı var. Open Subtitles لكنّي لا أعرفه الآن، هُناك شيء أكثر ظلمة فيه.
    Beni etkileyen anlamadığım bir yanı vardı... sakin ve çekici bir tavrı vardı. Open Subtitles فوجئت ، كان هُناك شيء بِه يثيرُني. لديه هذا الـ... المغناطيسية الهادئة...
    Hâlâ bir yanı o şeyin gerçek bir bebek olduğunu düşünüyor. Open Subtitles كما لو أن هناك جزء منها لازال يظن أنه طفل حقيقي
    Hâlâ bir yanı o şeyin gerçek bir bebek olduğunu düşünüyor. Open Subtitles كما لو أن هناك جزء منها لازال يظن أنه طفل حقيقي
    Bana Bölüm'ün iyi bir yanı olduğunu mu söylüyorsun yoksa? Open Subtitles هل تقولين ليّ، أنكِ تعتقدين أن هنالك جانبٌ جيد، للـ"شعبة"؟
    Her ünlü insan gibi, özel bir yanı da var. Open Subtitles لكن مثل الرجالُ الإجتماعيّون، فلديه أيضاً جانبٌ خاص.
    Franklin'i bu trende dört bir yanı gümüşler içerisindeki yemek vagonunda hayâl edebiliyor musun? Open Subtitles تخيل "فرانكلين" هنا ؟ على هذا القطار سيقول انها سيارة جميله وتلك تصفيحات فضيه
    Franklin'i bu trende dört bir yanı gümüşler içerisindeki yemek vagonunda hayal edebiliyor musun? Open Subtitles تخيل "فرانكلين" هنا ؟ على هذا القطار سيقول انها سيارة جميله وتلك تصفيحات فضيه
    - 147 nolu odanın özel bir yanı mı var? Open Subtitles -هل هُناك شيء مُميّز حول الغرفة 147؟
    İşimizin kötü bir yanı var. Open Subtitles هناك جانبٌ مظلم في عملنــا
    - Bunun iyi bir yanı da var. Open Subtitles -حسنٌ، هناك جانبٌ مشرق لهذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد