ويكيبيديا

    "bir yanlış" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هناك سوء
        
    • كان سوء
        
    • مجرد سوء
        
    • سوء تفاهم
        
    • هنالك سوء
        
    • إنه سوء
        
    • هناك خطأ
        
    • واحدة خاطئة
        
    • هو سوء
        
    • خطأ واحد
        
    • خطأً
        
    • هذا سوء
        
    • مجرّد سوء
        
    • فقط سوء
        
    • عيب في
        
    Benimle aşçıbaşı, müdür ve işyeri sahipleri arasında bir yanlış anlaşılma çıktı. Open Subtitles كان هناك سوء تفاهم بيني وبين الطاهي الرئيسي و المدير و المالكين
    Patronunla konuştum ve bunun bir yanlış anlaşılma olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد ناقشت رئيستك للتو وقالت بأن هناك سوء تفاهمٍ بسيط.
    Teslim olursan eminim bunun büyük bir yanlış anlama olduğunun farkına varacaklardır. Open Subtitles أنا متأكدة لو انك سلمت نفسك, فسيكتشفون إنه كان سوء فهم كبير
    Aslında küçük bir yanlış anlaşılma salatayı satınalan kişiye teşekkür edeceğine ki alana edilmeli Ona teşekkür ettin. Open Subtitles وإنما مجرد سوء تفاهم بسيط إذ أنك شكرتها، بدلاً من أن تشكري الشخص المسؤول، عن شراء السلطة الكبيرة.
    Striptizcilerin erkeklerden nefret ettiği konusunda yaygın bir yanlış anlama vardır. Open Subtitles الآن، هنالك سوء فهم شائع من أن راقصات التعري يكرهون الرجال
    Muhtemelen bir yanlış anlama olmuştur, ama önemli değil. Open Subtitles ربما يكون هناك سوء تفاهم ولكنهذاليسمهماً.
    Efendim, ortada bir yanlış anlaşılma var. Kimlikler karışmış olmalı. Open Subtitles نقيب، كان هناك سوء فهم، حالة الصرف الهوية.
    Demek hiç bir yanlış anlama yok... Bunu sana vermek istiyorum. Open Subtitles لئلا يكون هناك سوء تفاهم أريد أن أعطيك هذه
    Bunu durdurmamıza yardım edebilirsin. Hepsi sadece büyük bir yanlış anlaşılma. Open Subtitles يمكنك المساعدة في إنهاء هذا الأمر كله كان سوء فهم كبير
    Her şey korkunç bir yanlış anlama. Open Subtitles كنت أفكر أن الأمر برمته كان سوء فهم فظيع
    Sizi Xe-Is'e götürebilirim siz de ona bunun bir yanlış anlama olduğunu anlatırsınız. Open Subtitles يمكن أن أقدمك إلى زايوس ويمكن أن نخبره انه كان سوء تفاهم
    Bu doğru. Annene bunun tamamen büyük bir yanlış anlama olduğunu anlatır mısın. Open Subtitles أجل، أخبري والدتك أن الموضوع مجرد سوء تفاهم.
    Bu sadece bir yanlış anlaşılma. Üzgünüm. Bayana bunun bir yanlış anlaşılma olduğunu söyle ve ardından... Open Subtitles هذا مجرد سوء تفاهم انا اسف، اخبرها انه سوء فهم
    Büyük bir yanlış anlaşılma olduğunu düşündüğümü söyleyerek sözlerime başlamak istiyorum. Open Subtitles أريد البدء بالقول أعتقد بأن كان هنالك سوء تفاهم كبير هنا
    Bak, Seni kim gönderdi bilmiyorum, ama olay bir yanlış anlaşılmaydı. Open Subtitles أنصت، أنا متأكد أن أي من أرسلك لابد أنه سوء تفاهم
    Hiçbir problemi yok Bu bir yanlış anlaşılma. Open Subtitles كانت لديها أية مشكلة معي ليست لديها أية مشكلة, إنه سوء تفاهم.
    bir yanlış anlaşma olmalı. Uçağı boşaltıyorlar. Open Subtitles سيد هومولكا يبدو أن هناك خطأ ما إنهم يفرغون الطائرة
    bir yanlış adımda mavi kuş, sen almasan bile arkadaşların puan alacak. Open Subtitles خطوة واحدة خاطئة أيّتها الطائر الأزرق وحتى إن لم تفهميني فسيفهمني أصدقائك
    Buradan çıkardığım sonuç... ortada büyük bir yanlış anlaşılma var. Open Subtitles وقد استنتجت أن ما لدينا هنا، هو سوء فهم كبير.
    Güllük gülistanlık değildir. bir yanlış adım ve "Pat!" Bitersin. Open Subtitles إنه ليس فراش ملىء بالورود . خطأ واحد بالخطوات والضرب , أنت منتهى
    Sanırım bir yanlış anlaşılma oldu. Open Subtitles أعتقد أن هناك خطأً كبيراً قد حدث
    Bunların hepsi bir yanlış anlamaydı. Bir daha asla olmayacak. Open Subtitles هو كله مثل هذا سوء الفهم هو لَن يحدث ثانية
    Büyük bir yanlış anlaşılma oldu. Sadece nerede olduğumuzu bilmek istiyoruz. Open Subtitles هذا مجرّد سوء فهم كبير نريد أنْ نعرف أين نحن وحسب
    Sadece bir yanlış anlama var burada. Open Subtitles لا يوجد سبب للمشاكسه هناك فقط سوء تفاهم هنا
    Sizce bir yanlış yoksa bence de yok. Open Subtitles لا عيب في ذلك، إذا كنت ترى أنّه لا عيب في ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد