- Neredeler? - Ah, buradaydılar. Saat birde oda servisi istemişlerdi. | Open Subtitles | لقد كانوا هُنا، إنهم قد طلبوا خدمة الغرف عند الساعة الواحدة. |
Çocukken gece yarısı birde kalkardım ve sabah altıya kadar çalışırdım, haftada altı gün. | TED | كطفل كنت معتاد على النهوض من الواحدة صباحا حتى السادسة مساء، ستة أيام في الأسبوع. |
Saat birde bir saat boştayım. Yemek için planın var mı? - Hayır. | Open Subtitles | أنا لا أعمل فى الواحدة,هل لديك خطط للغداء؟ |
Bak, saat birde görevime dönmek zorundayım. Gidelim. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى موقعى فى الواحدة ، دعينا نذهب |
Babacığım eskiden her sabah, on birde bir kadeh içerdi. | Open Subtitles | لقد كان أبى مُعتاداً على تناول كأس كُل صباح فى الحادية عشرة. |
Bu adamla mı vuruşuyorsun? Ben de öyle. - Ama birde, efendim. | Open Subtitles | هل تحارب مع هذا الفتى كان يجب على ان افعل ، كانت فى الواحدة |
Buraya babanın ziyaretinden sonra, saat birde geliyorsun. | Open Subtitles | تأتين في الساعة الواحدة صباحا .. بعد زيارة والدك |
Oteli. İki defa aramış. Saat birde yine arayacakmış. | Open Subtitles | إتصلت بالفندق مرتين وسوف تتصل الساعة الواحدة ظهرا |
Öglen saat birde, hissenin adedini 4,5 dolardan açtik gece biri üç geçe ise 18 dolari geçmisti. | Open Subtitles | عند الساعة الواحدة افتتحنا البيع بسعر 4.5 دولار للسهم عند الساعة الواحدة و النصف ارتفع سعر السهم لـ 18 دولاراً |
oglen saat birde, hissenin adedini 4,5 dolardan actik gece biri uc gece ise 18 dolari gecmisti. | Open Subtitles | عند الساعة الواحدة افتتحنا البيع بسعر 4.5 دولار للسهم عند الساعة الواحدة و النصف ارتفع سعر السهم لـ 18 دولاراً |
Öğle yemeği saat birde servis edilmeli, akşam yemeği ise yedi buçukta. | Open Subtitles | الغداء يُقدم في الواحدة والعشاء في السابعة والنصف |
Saat birde -Oraya gelmesini sagla tamam mi? -Evet memur bey! | Open Subtitles | اتفقنا إذا، أراك غداً عند الواحدة احرصي على حضورها |
Uğramak isterseniz saat birde mola veriyorum. | Open Subtitles | . لدى أستراحة فى الساعة الواحدة إذا كان يناسبك هذا الوقت |
Odamı toparladıktan sonra saat birde kütüphanede yanıma gel. | Open Subtitles | عندما تطلبيني في غرفتي ألتقي بي في المكتبة عند الواحدة |
Peter, saat birde muayenene gitmeyi unutma. | Open Subtitles | بيتر، لاتنس موعد فحص جسدك اليوم الساعة الواحدة ظهراً |
Nick ve Babası ile birlikte saat birde bir teleferik gezisi sorun olur mu? | Open Subtitles | هل الأمر ملائم ان نذهب مع نيك ووالده لركوب العربات المعلقه في الساعة الواحدة ؟ |
Saat birde birlikte gondol gezisi için de sözleştik | Open Subtitles | وجميعنا سنذهب في رحلة بالعربات المعلقه عند الساعة الواحدة |
-Gece birde tek başına gidemez. | Open Subtitles | لا يمكنها الذهاب لوحدها أنها الواحدة بعد منتصف الليل |
Saat on birde tesadüfen kan vermem gerek. | Open Subtitles | فهذا ماحدث بالفعل في الحادية عشر صباحا سأتبرع بدمي |
Webster'in saat on birde burada olması gerekiyor. | Open Subtitles | لقد أكدت على ويبستر التواجد هنا في تمام الحادية عشرة |
Saat 12:00'da ofislerde bir sürü alfaproteobakteri göreceksin, saat birde ise bu basilleri daha az göreceksin | TED | لذلك في تمام الساعة ١٢،سترون انه يوجد العديد من متقلبات ألفا في المكاتب، و في الساعة ١ سترون ان العصيات نادرة جداً. |
birde... senin ilk sayfada olman da engel olur. | Open Subtitles | زِد إلى ذلك... سيجعلك خارج الصفحة الأولى لمرّة واحدة |