L've kendimi kanıtlanmıştır. l've birden fazla maruz elde sizi kurtardı. | Open Subtitles | لقد أثبت نفسي . لقد أنقذتكم من الفضيحة أكثر من مرة |
Belkide ona, seni duyabilmesi için, ne hissettiğini birden fazla kez söylemelisin | Open Subtitles | ربما عليك أن تخبره بمشاعرك أكثر من مرة كي يسمعك حقاً أتفهم؟ |
O muhtemelen onunla birden fazla yatmak zorunda bile kalmamıştır. | Open Subtitles | من المحتمل أنها حتى لم تنم معه أكثر من مرة |
Eğer bu doğru ise, bu birden fazla defa olacaktır; bu durumda bizler de çoklu evrenin bir parçası haline gelmiş oluyoruz. | TED | إذا كان ذلك صحيحاً فسوف يحدث أكثر من مرة؛ سوف نكون جزءاً من أكوان متعددة أكبر بكثير. |
Evde birden fazla kurt adam olacağı için mi endişe ediyorsun? | Open Subtitles | هل انت قلق بخصوص وجود اكثر من مستذئب في المنزل ؟ |
Aynı anda birden fazla kadınla randevulaşmanın faydalı olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | أتقول بأنّه مفيد أن تواعد أكثر من امرأة في الوقت ذاته؟ |
O öldüğünde, o zaman uğraşacağı birden fazla akbaba olacak. | Open Subtitles | عندما يموت، سيكون هناك أكثر من نسر واحد للتصدّي له |
Kedi yüzmenin birden fazla yolu var ve kedi olmak hiç istemezsin. | Open Subtitles | هناك أكثر من طريقة لأكمال العمل وانت لا تريد أن تكمل العمل |
"X" harfi dışında çoğu harfin birden fazla telaffuzu vardır. | Open Subtitles | أغلب الحروف فيها أكثر من تهجئة ما عدى حرف شي |
Suçlamalarımın nedeni; birden fazla kanıtın direkt şüpheli olarak sizi göstermesiydi. | Open Subtitles | جميع إتهاماتي كانت تقوم على أكثر من دليل، وجميها تشير إليك، |
Çünkü birden fazla vesileyle geride bırakılmak iyi bir duygu değil. | Open Subtitles | لأني كشخص تُرك كثيرا في أكثر من مناسبة إنه شعور سيء |
birden fazla olması gerek ayrıca. - birden fazla olmalı. | Open Subtitles | يجب أن تكون أكثر من واحدة يجب أن تكون مُضاعفة |
Hayır. Bu da birden fazla baskın kadınla görüştüğüne işaret eder. | Open Subtitles | كلا، والذي يوحي أنّه ربّما كان يقابل أكثر من مستبدة واحدة. |
Bir gecede birden fazla genç kız kurtarmak zorunda değilsiniz. Tamam, çekilin yoldan. | Open Subtitles | يفترض عليك ألا تنقذ أكثر من سيدة بالليلة الواحدة حسنًا، تنحوا عن طريقي |
Dilsel yazılar birden fazla dili kodlayabilirler. | TED | يمكن لترميز النصوص اللغوية بشكل جيد ان تعبر عن لغات متعددة. |
Bay Brooks görünüşü göre Bryn birden fazla ata biniyormuş. | Open Subtitles | سيد برووكس يبدو ان براين ركبت اكثر من حصان واحد |
Bu durumlardan birkaçında, üçte ikisinde, başarabilmek için birden fazla yolumuz mevcut. | TED | وفي مختلف تلك الحالات، في اثنين من أصل ثلاثة، نستطيع تحقيق ما نصبو إليه بأكثر من طريقة. |
birden fazla güvenlik şifresi olacak. Biz bunları kıramayız. | Open Subtitles | إن المشكلة بأنه إذا فعلناها نحن سيتعلق بعدة مراحل |
Mahkeme kayıtları kocanızı birden fazla gerekçeyle dava ettiğinizi gösteriyor. | Open Subtitles | تشير وثائق المحكمة بأنكِ قمتِ بمقاضاة زوجكِ السابق عدّة مرّات |
Bu durumda birden fazla uydudan Çekiyor olmalılar. Askeri uydular. | Open Subtitles | فلابدّ أنّها تلتقط من أقمار صناعيّة متعدّدة أقمار صناعية عسكريّة |
Burada görüldüğü üzere çok amaçlı kullanım için tasarlanan avluya birden fazla giriş var. | Open Subtitles | يخصص، كما يتضح ذلك من تعدد المداخل المركزية ومنطقة الفناء المتعددة الأغراض |
Yaranın oluşum karakteristiği, bir ya da birden fazla darbeyi destekliyor. | Open Subtitles | الجرح لديه خصائص لحرج يحدث من ضربه واحده و ضربات متعدده |
Orada birden fazla kişi olmalı. | Open Subtitles | هناك أصبحَ لِكي يَكُونَ أكثر مِنْ واحد الشخص الذي يَسْحبُ سلسلتَه. |
birden fazla kişiden hoşlandığın için kötü hissetmene gerek yok. | Open Subtitles | ليس عليك الشعور بالذنب لأن لديك مشاعر لأكثر من شخص |
Görünüşe göre göğsünde ve boynunda birden fazla kesik yarası var. | Open Subtitles | تبين أن هناك عدة جروح اخترقت جسدها على عنقها و صدرها |
İki kişiyi kaçırmak ekip gerektirir, birden fazla şüpheli var. | Open Subtitles | حسناً .. ألتقاط شخصين يتطلب فريقاً .. مشتبه بهم متعددين |
- birden fazla şahidin adama bir gölgenin saldırdığını söylediğini duydum. | Open Subtitles | قال عدة شهود عيان إنه هوجم من قبل ظل |
- birden fazla çay türü mü var? | Open Subtitles | و هل هناك أنواع عديده من الشاي؟ |