Gomulka ve Khruschev tartışırken, Sovyet birlikleri saldırıya hazır bir biçimde konumlandılar. | Open Subtitles | في مضيّ جدال جومولكا وخوروشوف، تموقعت القوات السوفيتية على أهبة الإستعداد للهجوم |
12 Ağustosta Sovyet ve Doğu Alman birlikleri harekete geçirildiler. | Open Subtitles | في الثاني عشر من أغسطس، تحركت القوات السوفيتية والألمانية الشرقية |
Alman birlikleri, Rus raylarını araları daha kapalı olan Alman raylarına çeviriyorlar. | Open Subtitles | حولت القوات الألمانية سكك الحديد الروسية لتناسب قياسات السكك الألمانية الأضيق اتساعاً |
İç savaşa maruz kalanlara hizmet için barış birlikleri göndermeliyiz. | TED | علينا إرسال قوات حفظ السلام ليخدموا من يواجهون حرباً أهلية. |
Kraliyetin en seçme birlikleri... ülkeyi dehşetin baskısından kurtarmak üzere irlandaya ayak basıyor | Open Subtitles | قوات جديدة لصاحبة الجلالة تصل إلى آيرلندا لتخلص أرض المشاكل من آفة الإرهاب |
10 ay önce, senin üssünü araması için gözlem birlikleri gönderdim. | Open Subtitles | قبل عشرة أشهر مضت ، أرسلتُ وحدات إستطلاع للبحث عن قاعدتك. |
Şimdi dışarı çıkın ve birlikleri Ruh Portalı'nı savunmak için hazırlayın. | Open Subtitles | الآن أذهبا إلى الخارج وأجعلا القوات مستعدة للدفاع عن بوابة الأرواح |
Fransız ve İngiliz birlikleri İskoçya'dan derhal çekilecek böylece savaş bitecek. | Open Subtitles | القوات الأنجليزيه والفرنسيه تنسحب من سكوتلاندا في الحال وهذا سينهي الحرب. |
Bu nedenle birlikleri Taliban direnişine yanıt vermek için konuşlandırdığımız fikri yanlış. | TED | ان الفكرة التي دفعتنا الى ارسال المزيد من القوات لكي نرد على اعادة نهوض حركة طالبان هي فكرة خاطئة |
Son savaşta da İngiliz birlikleri buraya çıktılar. | Open Subtitles | في الحرب الأخيرة، رست القوات البريطانية هنا. حقاً ؟ |
İngiliz birlikleri buradan çıktı. İçeri doğru ilerliyor. | Open Subtitles | لقد أقامت القوات البريطانية موقعا هنا و هم يتحركون بإتجاه البر |
Alman birlikleri Avusturya'ya girdi ve büyük bir coşku ile karşılandı. | Open Subtitles | لقت القوات الألمانيه لدى دخولها النمسا حفاوه بالغه و هتافات حاره من الجماهير |
İngiliz birlikleri, Belçika sınırında savunma mevzileri hazırladılar. | Open Subtitles | قامت القوات الأنجليزيه بحفر الخنادق على طول الحدود البلجيكيه |
İyi teçhizatlanmış Fransız birlikleri, İngilizler ile birlikte denize açıldı. | Open Subtitles | القوات الفرنسيه التى أبحرت بصحبة الأنجليزيه كانت معده أعداداً جيداً من جهة المعدات |
Ay Hisarı ve ordu güçlerini birleştirirse Jin birlikleri sınırı asla geçemez. | Open Subtitles | إذا انظموا القلعة لونا والجيش لنا لن تعبر قوات جين الحدود ابدأً |
Hollanda'nın en yüksek rütbeli ve dünyanın her yerinde birlikleri olan komutanı olarak, bugün burada olmak benim için bir onurdur. | TED | بصفتي القائد الأعلى للقوات المسلحة في هولندا وخفيراً على قوات متوزعة في انحاء العالم أنا أفتخر بوجودي أمامكم هنا |
Düşman birlikleri toplandılar ve Üçüncü Kale'ye ilerliyorlar. | Open Subtitles | وخصمنا لديه قوات مشتركة ويقترب نحو الحصن الثالث |
Bütün Japon-Amerikalı birlikleri ayrı tutulup Avrupa'daki savaş alanına gönderildiler ve onlar da kendini onun içine attılar. | TED | وتم وضعهم في معزل كل وحدات اليابانيون الأمريكيون أُرسلت إلى ساحات المعارك في اوروبا، وألقوا أنفسهم فيها. |
Almanlar savaşı kaybettiklerinde, Amerikan birlikleri doğruca V2 fabrikalarına gittiler. | Open Subtitles | عندما سقطت ألمانيا إتجهت القوّات الأمريكية "مباشرة لمصانع الـ "فى-2 |
Altı saat içinde özel birlikleri oraya gönderebiliriz. | Open Subtitles | بوسعنا ارسال قوّات خاصّة إلى هناك خلال ستة ساعات. |
Mavi bayraklar bu gece görevli birlikleri gösteriyor. | Open Subtitles | الرايات الزرقاء تشير إلى الوحدات التى ستكون في الخدمة الليلة |
Akıncılar görüldüğünde destek birlikleri gelene kadar, ateş ve duman sinyalleri kuleleri arasında gidip gelirdi. | TED | عند رؤية الغزاة، إشارات النار و الدخان تنقلت بين الأبراج حتى تصل التعزيزات العسكرية. |
Yeniçeri birlikleri hemen arkalarında olacak. | Open Subtitles | جحافل الأنكشارية ستتبعها |
Sonsuz birlikleri insanları aynı güçlü bir çelik dalgası gibi dağıttı. | Open Subtitles | جحافلهم الأبدية كُسرت على أيديّ الشعب كموجة فولاذ كبيرة |
Böyle tabancalar, generallere iç savaştan sonra birlikleri tarafından verilirmiş. | Open Subtitles | مسدسات مثل هذا أعطي إلى الجنرالات في نهاية الحرب الأهلية من جنودهم |
birlikleri gönder ve Gongshan Niu'yu canlı ele geçir. | Open Subtitles | أرسلْ القوَّاتَ في أسر جانج شان نيو حي |