Esasen tasarım, hem biz tasarımcılar hem de birlikte çalıştığımız kişiler için sürekli öğrenme prosesinin dinamiklerinden biri. | TED | في النهاية, التصميم ذاته هو عملية لتعليم مستمر للناس الذين نعمل معهم و لهم و لنا نحن كمصممين. |
İnterneti çocuklar için daha emniyetli hâle getirmek için birlikte çalıştığımız partnerlerimizden Angelika'nınki gibi hikâyeler duyuyoruz. | TED | ومن خلال الشركاء الذين نعمل معهم لجعل الإنترنت أكثر أماناً للأطفال. نسمع قصص مماثلة كأنجيلكا. |
Bunlardan biri sahada birlikte çalıştığımız insanların güvenini kazanmaktı. | TED | واحد منهم فقط هو اكتساب الثقة من الأشخاص الذين نعمل معهم في الميدان. |
Hayatıma, birlikte çalıştığımız takdirde iyilik bulacağımızı kanıtlamaya adadım. | Open Subtitles | كرست حياتي بالكامل لإثبات.. أنه إذا عملنا سوياً يمكننا تحقيق الصالح العام |
- birlikte çalıştığımız için mi? | Open Subtitles | لأننا عملنا سوياً لا |
- Angela, ...birlikte çalıştığımız için sana tuhaf geliyor biliyorum, ...ayrıca bu zamana kadar, sana karşı çok duyarsız davranmış da olabilirim. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا غريب لأننا نعمل سويا وأنه قد سبق ربما وتقدمت إليك والآن أيضا |
birlikte çalıştığımız bir adamla görüşüp ülkemizin ihtiyacı olan bir şeyi teslim alacağım. | Open Subtitles | سوف اقابل رجلا نعمل معه وسوف يسلمني شئ شئ يحتاجه بلدنا |
Babanla orada birlikte çalıştığımız günlerden tanıyorum. | Open Subtitles | منذ كنت أن اعمل مع والدك |
birlikte çalıştığımız kurumlara tam bir işbirliği içinde olduğumuzu ilettim... hepimizin. | Open Subtitles | لقد اخبرت جميع الوكالات الذى نعمل معهم و نتوقع منهم تعاون كامل |
Paige, birlikte çalıştığımız insanlarla iletişime geçtik. | Open Subtitles | بيج لقد تحدثنا مع شخص من الذين نعمل معهم |
Bu süreç, ben ve öğrencilerim için olağandışı bir deneyim oldu çünkü ilginç bir konuda araştırma yaparken aynı anda birlikte çalıştığımız pekçok çocuğa yardımcı olma şansımız oldu. | TED | و لقد كانت بالنسبة لي و لطلابي تجربة رائعة حقا لأنه أمكننا القيام بأبحاث شيقة و في الوقت نفسه ساعدنا الكثير من الأطفال الذين نعمل معهم. |
birlikte çalıştığımız sivil üstleniciler... | Open Subtitles | المقاولون المدنيون الذين نعمل معهم |
birlikte çalıştığımız birkaç kişi işte. Ne? | Open Subtitles | " أوه،أنه مجرد شخصين نعمل معهم " |
"W" de yan yana birlikte çalıştığımız ve ona tamamen âşık olduğum zamanlar o kadar eski değil. | Open Subtitles | لم يمر وقت طويل منذ كنت انا وهي نعمل سويا على ال "w" وقد وقعت بغرامها |
birlikte çalıştığımız biriyle yatmamıza izin verilmez. | Open Subtitles | لا يُسمح لنا بمعــاشرةشخص نعمل معه |
Babanla orada birlikte çalıştığımız günlerden tanıyorum. | Open Subtitles | منذ كنت أن اعمل مع والدك |