Ravi'nin gözüne çarptı, Bize verdiğin adreslere göre belgeleri dizdik ve bunun görülmeye değer olduğunu düşündük. | Open Subtitles | بحثنا عن الوثيقة التي تتعلق بالعنوان الذي أعطيته لنا ثم ظننا أنها قد تكون مفيدة |
Teğmen,Bize verdiğin kayıt numarasını inceledik. | Open Subtitles | "أيّها الملازم، تعقبتُ رقم المركبة الذي أعطيته لنا." |
Bu, savunma fonu için Bize verdiğin para. | Open Subtitles | هذه الأموال التي أعطيتنا لتمويل مهمة الدفاع |
Evet, Bize verdiğin parayla 100 milyon mermilik, yasa dışı, Çin malı mühimmat satın aldık sonra da onları yeniden paketleyip ABD Ordusu'na sattık. | Open Subtitles | أجل، لقد أخذنا المال الذي أعطيتنا إياه واشترينا 100 مليون رصاصة صينية غير شرعية ثُم أعدنا تبعئتها وبعناها للجيش الأمريكي |
Sevgili Tanrım, yemek üzere olduğumuz bu yemekler ve Bize verdiğin tüm nimetler için sana şükrediyoruz. | Open Subtitles | ..عزيزينا الباري، نحن نشكرك على هذا الطعام ..الذي نوشك على أن نشاركه وعلى كل شيء توفره لنا.. |
Allahım, Bize verdiğin bu nimetler için sana şükürler olsun. | Open Subtitles | ربنا، شكرا على كل هذه الهدايا التي منحتها لنا هذا المساء آمين |
Bize verdiğin tüm evraklar sahteydi. | Open Subtitles | هذه الملفات التي أعطيتنا إيّاها جميعها مزورة. |
Bize verdiğin nimetler için teşekkürler. | Open Subtitles | كما هي في السماء، أمنحنا غفرانك اليوم... |
Bize verdiğin numarayı araştırdım. | Open Subtitles | لقد إستخدمت الرقم الذي أعطيته لنا |
Bize verdiğin isim gerçek değil. | Open Subtitles | لم يكن الاسم الذي أعطيته لنا حقيقياً |
50 milyon dolar Bize verdiğin Cayman Adaları'ndaki hesaba yattı. | Open Subtitles | ستُحول 50 مليون دولار إلى رقم الحساب الذي أعطيته لنا في جزر (الكيمان). |
Bu, savunma fonu için Bize verdiğin para. | Open Subtitles | هذه الأموال التي أعطيتنا لتمويل مهمة الدفاع |
Bize verdiğin o SIM kartı bizi katillerin cephanesine götürdü. | Open Subtitles | بطاقة الهاتف التي أعطيتنا إيّاها، قادتنا لمستودع أسلحة القتلة |
Evet, Bize verdiğin parayla 100 milyon mermilik, yasa dışı, Çin malı mühimmat satın aldık sonra da onları yeniden paketleyip ABD Ordusu'na sattık. | Open Subtitles | أجل، لقد أخذنا المال الذي أعطيتنا إياه واشترينا 100 مليون رصاصة صينية غير شرعية ثُم أعدنا تبعئتها وبعناها للجيش الأمريكي |
Senin Bize verdiğin bir sır. | Open Subtitles | إنه السرّ الذي أعطيتنا إياه |
Tanrım, Bize verdiğin nimetler için teşekkür ederiz. | Open Subtitles | إلاهنا الكريم, نشكرك على هذه الوجبة الوافرة |
Tanrım, efendimiz ve kurtarıcımız. Bize verdiğin nimetler için sana şükürler olsun. | Open Subtitles | ربنا، سيدنا، ومنقذنا، نشكرك لحبك وإحسانك |
Her şeye gücü yeten ulu TiVo Bize verdiğin bütün hediyeler için sana teşekkür ederiz tuvalete gitmek için canlı yayını dondurma gücünün tanrısal güçten hiç aşağı kalır tarafı yok. | Open Subtitles | تيفو القوي نشكرك على كل ما اعطيتنا القوة لإيقاف البث التلفزيوني المباشر لقضاء مآربنا |
Bize verdiğin altuzay kanalını denedik, hiç cevap yok. | Open Subtitles | حاولنا على القناة الفضائية التي منحتها لنا لا يوجد رد |
Bize verdiğin çalışanların listesinden başka kıza zarar verebilecek başka birileri aklına geliyor mu? O iyi biriydi. | Open Subtitles | لذا علاوةً على لائحة الموظفين السابقين التي {\pos(192,230)}أعطيتنا إيّاها ألا تشكّ بأحدًا خلاف ذلك أراد أذيّتها؟ |
Bize verdiğin nimetler için teşekkürler. | Open Subtitles | أمنحنا غفرانك اليوم... |