Yeniden dizilim olayı tutukluk yapmış ve sinirsel yolları açması gerekirken bloke etmiş. | Open Subtitles | لابد وأن إعادة السلسلة أخفقت، وبدأت في حجب الممرات العصبية بدلاً من فتحها. |
Yani gezegen geçtikçe herbir yildiz için egimine bakiyorsunuz, büyük gezegenler daha fazla isigi bloke ettiklerinden daha büyük bir egime neden oluyorlar. | Open Subtitles | فأنت تبحث ذلك العمق في الضوء لكل نجم عندما يمر الكوكب بجانبه, وكلما كبر الكوكب, كلما حجب الضوء, |
Tank tarayıcıyı bloke ediyor ve bir elektrik kilidiyle korunuyor. | Open Subtitles | وعاء الحفظ يمنع عملية الفحص و هو مغلق بمفتاح الكتروني |
Aromayı bloke edebilir ki bu deneyim için çok önemlidir. | TED | ويمكن أن يحجب أريجها، وهو أهم ما في شرب القهوة. |
Şirketler anlık mesajlara ya da Facebook'a erişimi bloke ediyorlar. | TED | الشركات تمنع الوصول للرسائل الفورية أو الفيس بوك. |
Eğer zaten içerdelerse sinyalleri bloke olabilir. | Open Subtitles | إشاراتهم قَدْ تحجب إذا كانوا في الداخل. |
Genellikle güvenlik sebeplerinden ötürü bazI alanlarda kullanIcIlarImIzIn hattInI bloke ediyoruz. | Open Subtitles | بعض المناطق يتم حجبها عن عملائنا و عادةً لأسباب أمنية |
Bebeğin atardamarını 30 dakika boyunca bloke edeceğiz. | Open Subtitles | سنعمل على سد الشريان الرئوىّ للطفلة لمدة 30 دقيقة. |
Keşkin nişancının telefonuna bloke edilmiş bir numaradan aramalar yapılmış. | Open Subtitles | ثمّة اتصالات عديدة في جوّال القنّاص من رقم محجوب |
Profesyonel yardım alıyor olmalılar, çünkü bütün frekanslar bloke edilmiş. | Open Subtitles | لابد أن لديهم محترفون، لأن كل الإشارات محجوبة |
Buradaki elektromanyetik alanı bloke edebilmeli ki içeri girip bunlara sebep olan o şeyi kapatabileyim. | Open Subtitles | يجب أن يكون متحرّكاً بحيثُ يمكننا حجب الحقل الكهرومغناطيسيّ و هكذا أستطيع العبورَ و إطفاءَ ما يسبّبُ هذا |
CIA'in radarını çok kısa bir süreliğine bloke edebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا فقط ان حجب راديو السي اي اي لوقتاً قصـير فقط |
Yüksek seviyede insülin tok olduğunuz sinyalini alarak beyninizi bloke edebilir. | Open Subtitles | المعدلات العالية من الأنسولين يمكنها حجب دماغك من إستقبال إشارة أنك ممتلىء |
Sistemi kontrol edebiliyorsan, kaynağı bloke etmek, çok basit. | Open Subtitles | حجب مصدرها سهل ... إذا كنت مسيطراً على النظام |
Ya telefon şirketindeki mesaj kayıtları değiştirilmiş veya peşindeki adam... aramaları nasıl bloke edeceğini iyi biliyor. | Open Subtitles | إما سجلات شركة الهاتف ملخبطة أو أن المطارد يعرف كيف يمنع الإتصالات من الظهور |
- Yengeç artık yeteneklerimi bloke etmiyor. | Open Subtitles | لم يعد السلطعون يمنع موهبتي أعرف إلى أين ذاهبوا |
- Menekşenin özelliklerinden biri koku reseptörlerimizi bloke etmesidir. | Open Subtitles | -حقاً؟ - من خصائصة .. أنه يمنع حاسة إستقبال الرائحة |
Örneğin; gözümüz optik sinirlerin retinanın bir kısmı tarafından bloke edildiği yerlerde kör noktalara sahip. | TED | مثلًا، تملك أعيننا بقع عمياء حيث يحجب العصب البصري جزءاً من شبكية العين. |
Araya her ne giriyorsa yayınımızı gönderme şansını bloke ediyor. | Open Subtitles | مهما كان ذلك التشوش فإنه يحجب قدرتنا على بث إرسالنا الخاص |
yol nettir fakat kazanç için işçiye ihtiyacı olan para bazlı yapımız,süreci bloke eder. | Open Subtitles | إن الطريق واضح ولكن هيكلية نظامنا النقدي التي تتطلب العمل من أجل المال , تمنع هذا التقدم, |
Sana verdiği bu şeyin içinde o patojeni bloke eden bir şey olmalı. | Open Subtitles | هناك شيء فيها لديه الكفاءة العلاجية التي تمنع الميكروب. |
- Karnıma dokunman değil amaşuan elinbebeğin çıkacağı yeri bloke ediyor. | Open Subtitles | -لا أمانع بأن تلمسي معدتي ولكن يدك تحجب الجزء الذي سيخرج منه الطفل |
Mekanda yaptığımız her taramada, ...sıcaklık, kızılötesi, radar, sonar, ...bu depo etrafında bloke oldu. | Open Subtitles | كل محاولات الرصد التي أجريناها على هذا المكان و الحرارة و الأشعة تحت الحمراء و الرادار السونار ، تم حجبها عن هذه المخازن |
Ondan Goa'uld DNA'sını sökebileceğimizden şüpheliyim... ..ama onun bilincindeki bilgiyi bloke edebiliriz. | Open Subtitles | أَشْكُّ أن في وسعنا ازالة تزاوج الحمض النووي للجؤولد منها، لَكنَّنا قَدْ نَكُون قادرون على سد المعرفة مِنْ عقلها الواعيِ. |
Tam burada, programda... hergün 2:30 ile 3:30 arası Başkan rezidansta olacak şekilde bloke edilmiş. | Open Subtitles | انه هنا في الجدول من 2: 30 حتى 3 محجوب كل يوم الرئيس في المقر |
Profesyonel yardım alıyor olmalılar, çünkü bütün frekanslar bloke edilmiş. | Open Subtitles | لابد أن لديهم محترفون، لأن كل الإشارات محجوبة |
Bu proteini bloke etmek için bütün bu testleri uyguladık ve yansıda görebileceğiniz bu büyük değişimi gözlemledik. | TED | فأجرينا كل هذه الإختبارات لتثبيط هذا البروتين .و رأينا هذا التحول الهائل |
Buda şifresiz bütün yayınları bloke edecek. | Open Subtitles | أر . أم ذلك سيوقف أى إتصال "عدا المسبوقة برمز البدء |