BM bünyesinde bu sözleşmeleri yöneten bir birim bile var, Barış İnşa Komisyonu. | TED | الأمم المتحدة لديها وكالة تتوسط في هذه الإتفاقات يطلق عليها مفوضية بناء السلام |
Yarından itibaren, ...BM delegeleri korunma için çığlık atmaya başlayacaklar. | Open Subtitles | بحلول غداً مندوبين الأمم المتحدة سوف يصرخون من أجل الحماية |
Sigaraya karşı birlik olmuş 180 hükûmet, yoğun bir şekilde BM tütün anlaşması hükümlerini uygulamaya çalışıyor. | TED | لدينا أيضًا حكومات منحازة للتبغ، 180منها، تحاول جاهدةً لتنفيذ نصوص معاهدة التبغ التابعة للأمم المتحدة. |
BM'de çalıştığım için mi, aramasan affetmeyeceğimden mi? | Open Subtitles | هل هذا لأنني مع الأمم المتّحدة أم فقط لأنني سوف لن أغفر لك أبداً إذا لم تفعل؟ |
Başkan, BM'ye bildirisini hazırlıyor. | Open Subtitles | الرئيس يستعد لإلقاء خطابه فى الأمم المتحده |
2016 yılı, BM yepyeni bir temsilci arıyor. Kadın yetkinliğini ve cinsiyet eşitliğini temsil etsin diye ve kimi şeçse beğenirsiniz? | TED | عام 2016، كانت الامم المتحدة تبحثُ عن سفيرة جديدة تمثل تمكين النساء والمساواة بين الجنسين، ومَنْ إختاروا؟ |
Gelecek hafta Metropolitan Müzesi'nde bir BM hayır toplantısı var. | Open Subtitles | يوجد أناسِ من الأمم المتحدة في المتحف الحضري الإسبوع القادم |
Tony, sana katılıyorum, ama bu BM'cilerle güreşmek konusunda pek başarılı değilim. | Open Subtitles | توني أتفق معك ولكنني تعبت من مصارعة الأذرع مع أساليب الأمم المتحدة |
Albay BM'nin olayı araştırmak için zamanı veya insan gücü olmadığını söylüyor. | Open Subtitles | العقيد يعني أن الأمم المتحدة ليس لديها الوقت أو القدرة على التحقيق. |
BM Koruma Gücü, sayısını arttırıyor. Daha fazla gözcü koyuyorlar bölgeye. | Open Subtitles | قوة الأمم المتحدة يتزايد وجودهم أنهم يضعون مراقبين أكثر على الارض. |
BM fidyeyi geri çekilme amaçlı hazırlayacak ama işler o noktaya gelmeyecek. | Open Subtitles | , الأمم المتحدة ستجهز الفدية كأحتياط لكنها لاتريد ان تأتي إلى ذلك |
BM kontrolünde olmayan ve benim seçtiğim bir gemide buluşacağız. | Open Subtitles | نلتقي شخصيا على سفينة من اختياري خارج سيطرة الأمم المتحدة |
1996 yılında BM Kuzey Kafkasya Mülteciler Yüksek Komisyonu tarafından görevlendirildiğimde bazı riskleri biliyordum. | TED | في 1996 أُرسلت عن طريق المفوض السامي للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين إلى شمال القوقاز. كنت أدرك وجود بعض المخاطر. |
Ayrıca, çoğu zaman binlerce kişinin olduğu ve BM Genel Kurulu gibi çok korkutucu ortamlarda işlerini icra ediyorlar. | TED | كما أنهم غالبا يقومون بعملهم أمام آلاف الأشخاص أو في أماكن تكون ذات رهبة كبيرة، كاجتماع الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Eski BM sekreteri Kofi Annan, Ruanda katliamına neden olan hatalarından içtenlikte bahsetmiştir. | TED | تحدّث الأمين العام للأمم المتحدة السابق كوفي عنان عن فشله الشخصي والذي أدى إلى الإبادة الجماعية في رواندا. |
Eğer kutulara BM damgası basabilirsek... | Open Subtitles | إذا يمكننا أن نضع طابع الأمم المتّحدة عليها |
BM adı hala bir şey ifade ediyor. | Open Subtitles | أعني، النقطة هي، الأمم المتّحدة اسم ما زال يعني شيء |
Diğer herkese yalan söyledim çünkü söylemeseydim, BM'e yaklaşmama izin vermezlerdi ve bunu değiştirme şansımın olduğuna inandığım tek yer de burası. | Open Subtitles | و كذبت على الجميع لأننى لو لم أفعل لما كنت عملت فى الأمم المتحده و هو المكان الوحيد الذى إعتقدت أنه سيغير شيئا فى |
Belki bu beni biraz taraflı yapıyor ancak BM ile çalışmanın başarıya götüreceğini söyleyebilirim. | TED | ربما هذا ما يجعلني منحازا قليلاً لكن يمكنني أن اخبركم أن العمل مع الامم المتحدة قد يقود للنجاح |
Onlar ajanlarımdı ve M. Roberts tarafından öldürüldü soğukkanlıca, BM binasında, Ocak ayında. | Open Subtitles | كانا عميلي وقتلهما "مارك روبرتس" عمداً عند مبنى الأمم المتحدة في يناير الماضي |
Model BM'de kıdemli delegeydi... satranç oynardı, matematikte birinciydi. | Open Subtitles | أعني بأنّها كانت الأكثر نضجا هي في نادي الشطرنج |
Geçen ay 90 milyon dolar BM yardımı aldınız ve bunu Çin'in roket teknolojisi için harcadınız. | Open Subtitles | اخذت الشهر الماضي مساعدات تبلغ 90 مليون دولار من الامم المتحده و انفقتها علي تطوير الصواريخ الصينيه |