Boşandıktan sonra, burada kalabileceğimizi söyledi... ona karşılık olarak da bu yeri temiz tutuyoruz. | Open Subtitles | بعد الطلاق قال بأمكاننا البقاء هنا مقابل الأعتناء بالمكان |
Boşandıktan sonra, bir hafta boyunca yataktan çıkmamıştın ve ben sana bir şeyler yemen için yalvarmıştım. | Open Subtitles | أتذكرين أنكِ بعد الطلاق بقيتي في الفراش لمدة أسبوع و كنت ألح عليكِ حتى تأكلي؟ |
Babamın kız arkadaşı, siz Boşandıktan sonra biriyle çıkıp çıkmadığını soru. | Open Subtitles | سمعت عشيقة أبي تسأل إن كنتي تواعدين أحد منذ الطلاق |
Yüzlerinizdeki o ifade Boşandıktan sonraki ifademle aynı. | Open Subtitles | تلك النظرة على وجوهكم هي نفس النظرة التي كانت عندي بعد طلاقي |
Şuna bak, Boşandıktan sonra şunlardan birinde yaşamıştım. | Open Subtitles | أوه، نظرة. كنت أعيش في واحدة من تلك بعد طلاقي. |
Annen Boşandıktan sonra doktora gitti ama doktor yardımcı olamadı. | Open Subtitles | عند بداية طلاق والديك ذهبت والدتك لرؤية طبيب مثلي و لكنه لم يساعدها |
Geçen sene Aralık ayında Boşandıktan sonra ikimizin de doğal olarak düşünmeye başladığı şey birlikte | Open Subtitles | وعندما أنهى مسائل طلاقه في ديسمبر من العام الماضي أظن أنه كان من المنطقي أن نفكر أنا وهو بطبيعة... |
Boşandıktan sonra öylee bir bunalıma girdim ki tam dört kilo aldım. | Open Subtitles | لقد أكتئبت كثيراً منذ الطلاق واكتسبت وزن 8 ارطال |
Boşandıktan sonra bile... çamaşırlarını yıkar, faruralarını öder ve senoryolarına göz atardım Bir süre sonra ödeme yapmasını istedim | Open Subtitles | عندما كنت معه كنت مفلسة وبعد الطلاق مازلت فعملت على الغسيل ودفعت الفواتير وقرأت له النصوص |
Biz onlardan Boşandıktan sonra hepsi öyle olmuyor mu zaten? | Open Subtitles | نعم، حسنا، وأنهم جميعا هي بعد أن الطلاق 'م. |
Boşandıktan sonra eski karının mutluluğunun bekçisi olamazsın. | Open Subtitles | أعقدت ان الهدف من الطلاق هي التوقف عن الاهتمام بناعومي لتكون سعيدة. |
Boşandıktan sonraki ilk Noel'in olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | اعرف انها اول حفلة عيد ملاد لكِ منذ الطلاق |
Boşandıktan sonra ağır bir depresyona girdim bu yüzden de işimden oldum. | Open Subtitles | لقد سقطت في الاكتئاب العميق بعد الطلاق ولقد كلفني عملي |
Anlaşılan Boşandıktan sonra bile söylemek tehlikeliymiş... | Open Subtitles | كما يبدو بأنني معرضٌ للمشاكل إن افتضح الأمر حتى لو كان بعد الطلاق |
Boşandıktan sonra seni böyle göreceğimi iyi biliyordum | Open Subtitles | كنت أعتقد أنه علينا أن نتصرف كالراشدين بعد الطلاق |
Boşandıktan sonra bunların parasını ödemem gerekecek. | Open Subtitles | عندما أحسم طلاقي سيتوجب علي الدفع لقاء ذلك |
Köstebekler ve miskinler. Boşandıktan sonraki flört hayatım gibi. | Open Subtitles | خلدة وحيوانات الكسلان هذا أشبه بحياة المواعدة بعد طلاقي |
Ben de Boşandıktan sonra kimseyle birlikte olmamıştım. | Open Subtitles | وأنا لم أكن مع أي أحد منذ طلاقي |
Angie kulüp için defter tutardı, Boşandıktan sonra bile. | Open Subtitles | أبقى انجي الكتب للنادي، حتى بعد طلاق نحن. |
Babam bu evi annemle Boşandıktan sonra aldı. | Open Subtitles | إشتراه أبي بعد طلاقه من أمي. |
Boşandıktan sonra egzersiz yapacak vakti bulamadım. | Open Subtitles | الآن مقاسي 4 فمنذ تطلقت لم أجد وقتا لأمارس التمارين الرياضيه |
Boşandıktan sonra Emma'nın babası Luis, uzağa gitti. | Open Subtitles | بعد طلاقنا والد ايما لويس انتقل الى الخارج |
Birkaç telefon açayım. Teyzem Boşandıktan sonra bir psikoloğa gitti. | Open Subtitles | سأجري بعض الاتصالات عمّتي زارت ذلك المعالج النفسي بعد طلاقها |
Hayır, Boşandıktan sonra, şehirden taşındım. | Open Subtitles | لا, عندما تطلّقت, إنتقلت إلى الجانب الآخر من المدينة |