ويكيبيديا

    "bol" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • موفقاً
        
    • طيباً
        
    • موفق
        
    • سعيدا
        
    • موفقا
        
    • طيبا
        
    • موفقًا
        
    • الكثير
        
    • واسع
        
    • وفير
        
    • غنية
        
    • بالتوفيق
        
    • واسعة
        
    • فضفاضة
        
    • طيّباً
        
    Neyse, bizim kaçmamız lazım. Kendine iyi bak. Bol şans. Open Subtitles حسناً يا رجل, يجب علينا أن نذهب, تمهل حظاً موفقاً
    - Bol şans. - Babam bu gece biraz tuhaf. Open Subtitles ـ حظاً موفقاً ـ والدي متفائل بشكل غير عادي اليوم
    Kariyerinde Bol şanslar. Seattle seninle gurur duyuyor. Open Subtitles نحن فخورون بك ونتمنى لك حظاً طيباً في المستقبل
    Bu hoş ve profesyoneldi, sana önümüzdeki iş yılında Bol şans dilerim. Open Subtitles كان هذا ساراً و محترفاً حظّ موفق في السنة القادمة
    Bol şanslar sana tüm bu hard diskinde ki reşit olmayan Open Subtitles حظا سعيدا شرح كل من تلك الرسائل غير المرغوب فيها لل
    - Hadi hoşçakal evlat, Bol şans. Open Subtitles لقد انقذت حياتى حسنا اراك فيما بعد . و حظا موفقا
    Ayrıca test ettiğimiz 120 kırmızı snapper balığı örneğinde sadece yedide birinin gerçek kırmızı snapper balığıydı, Bu yüzden kırmızı snapper bulmada Bol şans. TED وسمك الحمرة، اختبرنا منها 120 عينة، سبع منها فقط كانت سمك حمرة حمراء حقيقية، لذا حظا طيبا إن كنت تريد أن تأكل سمك الحمرة.
    - Üç puan kaybederek... 15 puana indin, gelecek tur için Bol şanslar. Open Subtitles الفائز بجائزة الأوسكار لعام 1955م لقد خسرت 3 نقاط وعدت إلى 15 نقطة، حظاً موفقاً لك في الجولة القادمة
    Bol şans, hanımlar. Devam edin. Open Subtitles حظاً موفقاً يا آنسات , هيا تحركوا دعونا نذهب
    Gitmem lazım. Bol şans. Tallyho! Ahbap, saatte otuz beş mille gidiyordu. Open Subtitles علي أن أذهب حظاً موفقاً كانت تسير بسرعة 35 ميلاً في الساعة تقريباً
    Yeni stajyer arasak iyi olacak. Bol şans! Open Subtitles .من الافضل ان يكون مهتم بالمتدربين الجدد حظاً طيباً
    Bol şans, bayanlar. Open Subtitles حظاً طيباً , يا آنسات اريد ان المس التاج , للحظ
    İşinde Bol şans ve araba kullanırken de yemek yeme. Open Subtitles حظّاً طيباً في عملك ولا تأكلي وأنت تقودين
    Ölümsüz bir adamı öldürmede Bol şans o zaman. Open Subtitles حظ موفق في محاولة قتل رجل لا يمكنه أن يموت
    O puştun parçalarını birleştirme konusunda Bol şans. Open Subtitles حظًا موفق في إعادة تركيب هذا اللّعين مجددًا
    Bu konuyla ilgili daha sonra detaylı konuşabiliriz isterseniz. Şimdilik hepinize Bol şanslar. TED أدعوكم إلى التوسع في الحديث حول هذا معي، وفي الوقت الحالي، أتمنى لكم حظا سعيدا.
    Oldukça sevimli görünüyor. "Harika bir yaz geçir. Yeni çocukla Bol şans." Open Subtitles بدا الامر لطيفا حينها صيف لطيف حظا موفقا
    Oturmuyor musun? Hayır, ben geldim. Hum Tum'da sana Bol şanslar. Open Subtitles لا, هذه محطتي, أتمنى لك حظا طيبا في هام توم
    Sahte reçete yazacak diş hekimi ararken Bol şans. Open Subtitles حظًا موفقًا في العثور على طبيب أسنان سيسمح بكاتبة روشتة مزوّرة
    Ama bildiğiniz gibi, bir toplumdaki politik çalkantı... Bol miktarda enerjiyi açığa çıkarır. TED لكن تعلمون، حين يحدث حراك سياسي في المجتمع، فإنه يطلق الكثير من الطاقة.
    Aynen. Onun bedenindeki kot pantolonun çok Bol geldiğini söylemesi gibi. Open Subtitles كما حين قالت أن الجنز مقاس اثنان واسع جداَ عليها ؟
    Ve Bol enerjimiz olursa, Bol da suyumuz olur. TED وإذا كنا نملك طاقة وفيرة، سنملك أيضاً ماء وفير.
    Yılın bu zamanlarında Dyer Adası avın en Bol olduğu tek yerdir. Open Subtitles في هذا الوقت من السنة لا توجد مراعى غنية للصيد عدا هذه الجزيره
    Ama o kızla ilk aşamadan ileri gitmede sana Bol şans. Open Subtitles بالتوفيق لك في تجاوز المرحلة الأولى من المغازلة مع تلك الفتاة.
    Ormanda yürümek için alan Bol olur. Open Subtitles إن طرق الغابة واسعة وفسيحة وثمة مواقع عديدة لم يتردد فيها أحد
    Kalemim sayfada garip bir hayvanın bir insan kolu şeklindeki ve yeşil Bol bir kazak kolu giymiş burnu gibi hareket ediyor. TED قلمي يتحرك علي طول الصفحة كأنف حيوان غريب شُكل علي هيئة ذراع إنسان ويرتدي ملابس ذات أكمام لسترة فضفاضة خضراء اللون.
    Hala üç gününüz var. Kartınızı ararken Bol şans dilerim. Görüşürüz. Open Subtitles لا زال أمامكم ثلاثة أيامٍ، لذا حظّاً طيّباً لكم في العثور عليهما، وداعاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد