Bu Jüpiter boyutunda gaz devi Dünya'dan 256 ışık yılı uzaklığında. | Open Subtitles | هذا الكوكب الغازي بحجم المشتري يبعد عن الأرض 256 سنة ضوئية |
Tüm evreni on saniye geriye yollayan cep boyutunda bir cihaz! | Open Subtitles | جهاز بحجم الجيب يقوم بإعادة الكون كله عشر ثوان إلى الوراء |
Birkaç gün içinde benden SUV boyutunda bir paket bekle. Nasıl yani? | Open Subtitles | وخلال أيام قليلة، توقع أن يصلك منّي طرد بحجم سيارة رباعية الدفع. |
Bunun için sizi, saç telinin elim boyutunda olduğu ölçeğe 1000 faktör kadar küçültmem gerek. | TED | لكن عليَّ أولاً تقليص حجمكم 1000 مرة، إلى حجم يكون في قُطْرُ شعرة إنسان معادل لحجم يدي. |
Üzüm boyutunda fibroid tanısı aldı. | TED | تم تشخيص ورم الليفي لديها بحجم الليمون. |
Yalnızca Çin her iki yılda bir New York şehri boyutunda bir mega kenti ekliyor. | TED | إن الصين وحدها تقوم بإضافة مدينة كبيرة بحجم مدينة نيويورك كل سنتين. |
Yer fıstığı boyutunda beyinleriyle, bireyselliklerini koruyabiliyor, uzun vadeli bağlar kurabiliyorlar. Bunun mümkün olduğunu bilmiyorduk. | TED | بواسطة أدمغة بحجم حبة الفول السوداني، هي تبقي على روابط فردية و طويلة المدى. لم نكن نعرف أن ذلك كان من الممكن حدوثة. |
Sistemdeki her bir büyük elementi daha küçüğüyle değişitrebiliriz; küçük bir entegre devre, bir çocuğun tırnağı boyutunda görüntüleme çipi. | TED | يمكننا استبدال كل عنصر كبير في ذلك الجهاز بمكوّن أصغر... مثل دائرة كهربائية متكاملة صغيرة، وشريحة عرض بحجم ظفر طفل. |
Diğer bir keseli olan kanguruysa, bir seferde jöleli bir şeker boyutunda yavrular doğurur. | TED | الكنغر هو نوع آخر من الجرابيات. عند الولادة يكون صغيرها بحجم حبة واحدة من حلوى الهلام. |
O kadar küçükler ki, eğer bu kumanda bir nanomateryal olsaydı, insan saçı bu odanın boyutunda olurdu. | TED | إنها صغيرة جداً لدرجة أنه لو كانت أداة التحكم هذه جزيئاً متناهي الصغر، فستكون الشعرة البشرية بحجم هذه الغرفة. |
Yine de, hayal ettiğiniz gibi, dünya boyutunda Single-Dish (Tek Tabaka) teleskop yapımı imkânsızdır. | TED | ولكن كما يمكنكم أن تتصوروا، فإن بناء تيليسكوب بطبق واحد كبير بحجم الأرض هو أمر مستحيل. |
Teori, Mars boyutunda bir cismin yeni Dünya'ya çarptığını ve Ay'ın, gezegen etrafındaki yıkıntı disklerden oluştuğunu ifade ediyor. | TED | تنص هذه النظرية على أن جسمًا بحجم كوكب المريخ اصطدم بكوكب الأرض اليافع، وتشكل القمر من قرص الحطام حول هذا الكوكب. |
kan hücresi boyutunda aletlerin yapımı ile ilgilenilen 4 tane büyük konferans var hayvanlar üzerinde bir çok deney yapılıyor. | TED | هنالك أربع مؤتمرات رئيسية حول بناء أجهزة بحجم كريات الدم، و توجد العديد من التجارب في الحيوانات. |
Bir dövme pigmenti boyutunda, koruyucu bir dış kabuk ile küçük, içi boş bir parçacık ve içini istediğiniz şekilde pratik bir şekilde doldurabilirsiniz. | TED | إنها جزيئات صغيرة مجوفة ومغطاة بقشرة حماية خارجية، بحجم صبغة الوشم، ويمكنك تعبئة الداخل بما تريد. |
Aşağı yukarı eşimin eli boyutunda olduğunu varsayarsak, Baş parmağının birkaç ölçüsünü aldım, ve kafatasının boyutuna oranladım. | TED | وإذا افترضنا أنها تعادل تقريبا حجم يد زوجتي, وهكذا أخذت قياسات لحجم أظافرها و قارنتها بحجم الجمجمة, |
Bu aslında saatte 28 bin km hızla gerçekleşen bir dans, bir Smart Car boyutunda olan kapsülümüz ve bir futbol sahası büyüklüğünde olan uzay istasyonu arasında. | TED | كانت أشبه برقصة بسرعة 17,500 ميل في الساعة ما بين كبسولتنا التي بحجم سيارة ذكية، ومحطة الفضاء التي بحجم ملعب كرة قدم. |
Gezegenimizin 3 metre çapında olduğu bu projenin ölçeğinde, bir sonraki gezegen olan Mars, bir yoga topu boyutunda ve birkaç metre uzakta olacak. | TED | وعلى نطاق هذا المشروع، حيث قطر كوكبنا 10 أقدام، المريخ، الكوكب التالي، سيكون بحجم كرة اليوجا وعلى بعد ميلين. |
Tesis, standart Danone fabrikalarının %10'u boyutunda ve inşaat maliyeti çok daha düşük. | TED | هذا المصنع هو 10 في المئة من حجم مصانع دانون الموجودة وتكلف أقل بكثير للبناء. |
Ama gerçekten çok küçük kısım, bir atom çekirdeği boyutunda. | TED | و لكنها في الحقيقة هي نشز يسير من حجم نواة الذرة |
Bir mol kadar basket topunuz olsaydı dünyanın boyutunda yeni bir gezegen yapardınız. | TED | إن كان لديك مول من كرات السلة، يمكنك إنشاء كوكب جديد بمثل حجم الأرض. |
Bu böceğin iğnesi, en güçlü canlılar için bile ölümcül olabilir... ama senin boyutunda biri için... | Open Subtitles | لدغة هذه الحشرة ... يمكن أن تكون قاتلة لأقوى ... لكن لشخص ما فى مثل حجمك |
Bu tam boyutunda bir roket için, bir maket için değil. | Open Subtitles | هذه المعادلة تنطبق على صاروخ بالحجم الحقيقي، و ليس على نموذج |
Sadece bir cehennem boyutunda gördüğü işkencelerde dolayı aklı karışmış. | Open Subtitles | انها مشوشة لأنها تعذبت في بعد جهنمي هذا هو نوع الشيطان الذي أنتِ عليه؟ |