Birgün bir adam bozuk bir radyo getirdi, ben de tamir ettim. | Open Subtitles | في يوم من الأيام , جائني رجل بمذياع مكسور , فأصلحته له |
Orada neler döndüğünü bilmiyoruz. Belki de sadece bozuk bir vericidir, tamam mı? | Open Subtitles | لكننا لا نعرف بالضبط ما يجرى هناك قد يكون مجرد جهاز أرسال معطل |
bozuk bir saat bile, günde iki kere doğruyu gösterir. | Open Subtitles | حسنا، حتى ساعة مكسورة يكون وقتها صحيحا مرتين في اليوم |
Ve oyuncağı kimin denediğinin önemi olmayacak, oyuncak bozuk izlenimi verecek. | TED | والغرض من ذلك أنه لا يهم من يجرب تشغيل اللعبة، لكونها معطلة أصلاً. |
Bir dilenci bile... ..bütün bozuk paralarını tek bir kasede tutyor | Open Subtitles | حتى اذا رأيت المتسولين يضعون كل عملاتهم المعدنية في حصالة واحدة |
Yarışa 300 kağıt vereceğiz. Bize 20 kalıyor. Pardon bozuk paranız var mı? | Open Subtitles | لدينا 300 للسباقات و20 لنصرفها اعذرني سيدي, هلا اعطيتني بعض الفكة |
Kontrol edecek bir şey kalmamış. bozuk falan değil. Boş. | Open Subtitles | . لم يتبق أي شيء لأشخصه الجهاز ليس معطوب بل هو فارغ |
Unutmayın, basamakları kullanın, çünkü asansör bozuk. Artık aramız iyi mi? | Open Subtitles | واذكر صعود السلم حيث كان مكسور هل نحن جيدون الان ؟ |
Neden bana sayfiye evindeki radyonun bozuk olduğunu söyledin? | Open Subtitles | لماذا أخبرتيني بأن المذياع الموجود في منزلكِ الريفيّ مكسور ؟ |
Siz hepiniz de biliyorsunuz ki hapishanenin sadece tek bir hücresi var, ayrıca onun kilidi de bozuk ve içinde de ben yatıyorum. | Open Subtitles | انتم تجميعا تعرفون هذا والسجن فيه خلية واحدة فقط والقفل مكسور وانا.. انام هناك .. |
bozuk uydular umurunuzda değildir, nasılını öğrenmek istemezsiniz neden telefon edemediğinizi öğrenmek istersiniz. | Open Subtitles | ولا تهتم بقمر صناعي معطل لا تريد معرفة كيف تريد معرفة لماذا لا |
Eğitim sisteminin bozuk olduğunu söylemek modaya daha uygun. | TED | فمن السهل جداً قول ذلك، اي ان نظام التعليم معطل. |
Kitaplar, uzun düz bir sıra hâlinde indiriliyor ancak sıraları bozuk hâlde, üstelik otomatik sıralama sistemi de arızalı. | TED | أنزلت الكتب في صورة خط واحد طويل مستقيم، ولكنها جميعها غير مرتبة، ونظام الفرز الآلي معطل. |
bozuk bir saat bile günde iki defa doğruyu gösterir. | Open Subtitles | حسنا، حتى ساعة مكسورة يكون وقتها صحيحا مرتين في اليوم |
Bir dahaki sefere sizleri biraz eski, bozuk, arızalı, aletleri kurcalarken görmek istiyorum. Kısacası beni düşünmenizi istiyorum. | TED | لذلك، إذا كان أحدكم يوما ما ينظر لشيء قديم لقطعة خردة تكنولوجية مكسورة ومعطوبة، أريدكم أن تفكروا بي. |
Sanırım çağrı cihazı hala bozuk. Ben de en sonunda pes ettim. | Open Subtitles | أعتقد أن آلته المجيبة معطلة لذلك توقفت عن المحاولة. |
Şimdi bozuk ama eskiden çok iyi çalışırdı. | Open Subtitles | إنها معطلة الآن لكنها كانت تمتاز بتوقيت جيد |
Bana avuç avuç bozuk para atman da pek işe yaramayacaktır. | Open Subtitles | حسنًا، رمي مقدار قليل من العملات المعدنية عليّ، لن يفي بالغرض. |
Kusura bakmayın, düzgün bir yemek için bozuk paranız var mı? | Open Subtitles | عذراً، هلا أعطيتموني بعض الفكة لوجبة محترمة؟ |
İtiş mekanizması bozuk. Uçuşa hazır değiller. | Open Subtitles | الحذاء ينطلق بعشوائية ناقل الحركة معطوب, وغير مستعد للتحليق |
Annemin bozuk kanından var bende. | Open Subtitles | طباعي مختلفة تماما عن أبي لا يجري في عروقي إلا دم أمي الفاسد |
Eğer bir yüzlüğün varsa, sana 50 veriyorum ve 50 daha bozuk olarak 100 eder. | Open Subtitles | إن كان لديكِ مئة سأعطيكِ خمسين والخمسين الأخرى على شكل فكة فيصبح لديكِ مئة |
Belki de sizin midenizde yüzüyordur ya da bir yerlerde bozuk bir yiyecektedir ve birden kendini iyi hissetmemeye başlar. | TED | ربما تكون سابحة داخل معدتكم أو في أكل فاسد في مكان ما ، و فجأة تبدأ بالشعور بالتوعك. |
Çok sıcak günler yaşıyoruz, ve klimanın bozuk olduğunu anlamışsınızdır. | Open Subtitles | والدي. نحن بمنتصف موجة حرّ وكما لاحظتم أن التكييف معطّل. |
İşte başladık. Aynı bozuk bir kaydı dinliyormuşsun gibi ama sözler sürekli değişiyor. | Open Subtitles | ها قد بدأنا، إنه كالاستماع إلى اسطوانة معطوبة و لكن الكلمات تستمر بالتغيير |
İşte Dick. Senin için park ettim. Bu arada, ön farın bozuk. | Open Subtitles | هاك يا ديك، لقد أوقفت السيارة لك بالمناسبة لديك مصباح أمامى محطم. |
Ben yirmi yıldır sağlık sistemindeyim ve her gün bu sistemin ne kadar bozuk ve eski olduğuna şahit oluyorum. | TED | أنا أعمل في مجال الرعاية الصحية منذ أكثر من 20 عاماً، وأشاهد كل يوم كم هي محطمة وقديمة أنظمة مستشفياتنا. |
Bu hükümetin bozuk ve yasalara aykırı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لقد قال أن هذه الحكومة فاسدة وغير قانونية |