ويكيبيديا

    "bu çocuk" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذا الصبي
        
    • هذا الشاب
        
    • ذلك الفتى
        
    • هذا الفتي
        
    • ذلك الطفل
        
    • هذا الشخص
        
    • هذا الطفل
        
    • ذلك الولد
        
    • هذا الطفلِ
        
    • ذلك الصبي
        
    • تلك الطفلة
        
    • هذا الصبيّ
        
    • هذا الولدِ
        
    • هذه الطفله
        
    • ذاك الطفل
        
    Bu çocuk ölecek ve bunu durdurmak için hiçbir şey yapamıyorum. Open Subtitles هذا الصبي سيموت و لا يوجد ما يمكنني فعله لإيقاف ذلك
    Bak Bu çocuk benim gibi tuhaf bir yaratığı 12 yıl babası sandı. Open Subtitles طوال إثنا عشر عاماً ظن هذا الصبي أن مخلوقاً غريباً مثلي هو أبوه
    - Kimse Bu çocuk kadar iyi kek servis edemez. Open Subtitles لا أحد يقدّم كعك على صحن أفضل من هذا الشاب.
    Peki Bu çocuk bunca zamandır neredeydi ve suç ortağıyla nerede tanıştı? Open Subtitles إذن أين كان ذلك الفتى طوال الوقت و أين التقى بشريكه بالجريمة؟
    Bak, Bu çocuk adam gibi kalsın diye kıçımı yırtıyorum ben. Open Subtitles تعلم، لقد قمت بالتضحية بمؤخرتي لاضع هذا الفتي على الطريق المستقيم
    Bak, Bu çocuk yaşayan, nefes alan bir piyango bileti. Open Subtitles اسمع، ذلك الطفل على قيد الحياة، يتنفس، ويربح اليانصيب
    Bu çocuk harika! Eğer yaşarsa, onu daha sık getirmelisin. Open Subtitles هذا الشخص رائع، إذا عاش، عليك أن تحضربه معك كثيراً
    Bu çocuk ölecek ve bunu durdurmak için hiçbir şey yapamıyorum. Open Subtitles هذا الصبي سيموت و لا يوجد ما يمكنني فعله لإيقاف ذلك
    Bu çocuk her ağzına açtığında bir sürtükten tokat yemiş gibi görünüyor. Open Subtitles هذا الصبي ينتظر ليحصل على كفّ في كل مآره يفتح بها فمه.
    Bu çocuk, o dalgayı öyle ya da böyle sürecek. Biliyorsun. Open Subtitles هذا الصبي سيقوم بركوب تلك الموجة بكل الأحوال أنت تعلم ذلك؟
    Bu çocuk zor kullanma yok, haraç yok, koruma yok. Open Subtitles ,هذا الشاب لم يقم بأي تنفيذ أو جباية أو حماية
    Hayır, ben birçok insanla görüşüyorum ama Bu çocuk gerçekten iyi birisine benziyor. Open Subtitles كلّا, بالأحرى كنتُ ،أواعدَ أناسًا عدة .لكن هذا الشاب بدا بأنهُ رائعٌ للغاية
    Evet, yani Bu çocuk sadece bilgisayar işleri için kiralanmış. Open Subtitles أجل، فهذا يعني أن هذا الشاب محض لوحة مفاتيح للإيجار
    Eğer Bu çocuk bir daha onu görmeyi denerse, anlatırım. Open Subtitles إن حاول ذلك الفتى رؤيتها مرة أخرى فسأخبرها
    Bu çocuk tüm eğlenceyi kendine ayırıyor. Open Subtitles أنظري إلى ذلك الفتى إنه يحصل على كل المتعة
    İşyerinden olan Bu çocuk Ricky, kalemleri mavi mi, yoksa siyah mı sipariş ettiğinizi hatırlayamıyordu ama yerel lokantanın ustasını dövdüğünde 10 dakikalığına Tanrı oluyordu. Open Subtitles يجب أن تقاتل هذا الفتي من العمل ، ريكي لا يذكر إذا طلبتم أقلام حمراء أم زرقاء
    Umarım Bu çocuk tek parça halinde çıkar. Open Subtitles حقاً آمل بأن يخرج ذلك الطفل من هذا قطعة واحدة
    Vücudunun ne söylediği umrumda değil. Bu çocuk çarpılarak öldü. Open Subtitles لا يهمني ما يشير إليه جسده هذا الشخص صُعق كهربائياً
    Ama Bu çocuk bu adamı başarısının ve caniliğinin doruğundayken gördü. Open Subtitles لكن هذا الطفل رأى هذا الرجل.. في المهنة الكاملة نجاحه وخبثه
    Bu çocuk senin arkadaşın... ve masa örtüsünü yemek istese bile sesini çıkarma, anlaşıldı mı? Open Subtitles ذلك الولد فى رفقتك وإذا أراد أن يأكل مفرش المائدة فستسمحين له بذلك
    Bu çocuk sağır çalışma grubundaymış ve danışmanı da Julia imiş. Open Subtitles هو يُحْصَلُ على الكثير كُتُبِها. هذا الطفلِ في برنامج الدِراساتِ الأصمِّ
    Lanet kafanı kullan. Bu çocuk geyler tarafından iğfal edildi. Open Subtitles فكر بحق السماء، ذلك الصبي إعتدي عليه من قبل شواذ
    Ama size bir şey diyeceğim. Bu çocuk takip ediliyormuş. Open Subtitles لكنى سأخبرك شىء واحد تلك الطفلة تم تعقبها
    Bu çocuk acayip bir insan olsun. Open Subtitles التي ترمز لدخول لمراكز خاصة بالدماغ. حسناً, إذا هذا الصبيّ هو حالة بشريّة شاذة؟
    Bu çocuk kaybolmuş, belki annesi buradadır dedik. Open Subtitles هذا الولدِ تائه ونحن نَتسائلُ إذا أمِّه قَدْ تَكُونُ هنا
    Gücenme ama Bu çocuk büyük bir bela olacak. Open Subtitles لا إهانة , أعتقد هذه الطفله ستكون مشكلة كبيرة
    Bence Bu çocuk hayatın boyunca sahip olduğuna inanmadığın şeyi sana vad ediyor. Open Subtitles أظنّ ذاك الطفل قد يعطيك الشيء الوحيد الذي لم تؤمن قطّ أنّك ملكته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد