Bir sorum olacak, bu arabalar hapishane standartlarının biraz üzerinde değil mi? | Open Subtitles | لدي سؤال , نحن في سجن من أجل ماذا هذه السيارات ؟ |
bu arabalar nasıl fısıldaşabilir, "Yoldan çekilmen gerekiyor?" | TED | كيف تستطيع هذه السيارات أن تهمس, عليك أن تبتعد من الطريق؟ |
Hep, bu arabalar ne kadar yapar görmek istemişimdir. | Open Subtitles | أردتُ دائماً معرفة كيف تعمل إحدى هذه السيارات |
Affedersiniz, ama bu arabalar Palace Hotel'e ait değil mi? | Open Subtitles | عفواً, أليست تلك السيارات من فندق بالاس ؟ |
-çok tuhaf bir şey hissettim. Sanki tüm bu arabalar... | Open Subtitles | كنت أشعر ان كل تلك السيارات |
- UMD fişleri. bu arabalar haczedilmiş. | Open Subtitles | شعار إدارة مكافحة المخدرات، تلك السيّارات مُصادرة |
bu arabalar iletişim kurmaya çalışıyor. | Open Subtitles | هذا الجوهر غير واقعي. هذه السيارات تحاول الإتصال. |
- Söylesene, bu arabalar kimin? - Sizin efendim. | Open Subtitles | قل لي، الذين لا هذه السيارات تنتمي إليها؟ |
NASA için çalışman lazımdı dostum. bu arabalar roket gibi olacak. | Open Subtitles | أنت يجب أن تعمل لناسا يارجل هذه السيارات ستكون كالصواريخ |
Artık değil. Bir süre önce gözden düştüm, bu arabalar gibi. | Open Subtitles | كنت كذلك و الآن أمامي عمل هو إصلاح هذه السيارات |
Artık değil. Bir süre önce gözden düştüm, bu arabalar gibi. | Open Subtitles | ليس بعد الآن لقد انتهيت مثل بعض هذه السيارات |
bu arabalar Algiers feribot otoparkından getirildi. | Open Subtitles | هذه السيارات قد احضرت من جراج السيارات فى ميناء الجزائر |
"Bütün bu arabalar. Uzayda hareket eden bütün bu hayatlar..." | Open Subtitles | كل هذه السيارات كل هذه الحيوات تتحرك عبر الفراغ |
Tüm bu arabalar eritip silah, bomba gibi şeyler yapıyoruz. | Open Subtitles | كل هذه السيارات نقوم بإذابتها و نصنع أسلحة منها , مسدسات و غيرها |
bu arabalar çok gösterişli gösterişli arabayla dolaşmak geçen sefer işimize gelmedi. | Open Subtitles | هذه السيارات فارهة للغاية والقيادة بأسلوب مُرفّه ليس ما نفعله في وقتنا هذا |
bu arabalar kimin? Arabaları çekin. | Open Subtitles | من يملك تلك السيّارات ؟ |