bu bölge çok tehlikeli. Gardını bir saniye bile düşürme. | Open Subtitles | تلك المنطقة في غاية الخطورة لا تغفل عن الحراسة للحظة |
Kilise, bu bölge nüfusunda Yahudilik ve İslam da dahil olmak üzere Hristiyanlık dışındaki her türlü inanca karşıydı. | TED | شوّهت الكنيسة سمعة أيّ إيمان خارج الدين المسيحيّ، بما في ذلك المجتمعات اليهوديّة والمسلمة الموجودة في تلك المنطقة. |
bu bölge Britanya yargı alanında değil. Elimizden bir şey gelmez. | Open Subtitles | هذه المنطقة لا تنحدر ضمن الملكية البريطانية, لا يمكننا فعل شىء |
Bir yüzyılı aşkın ailemin ismi bu bölge adını taşıdı. | Open Subtitles | لأكثر من قرن، اسم عائلتي كان متردافـًا مع هذه المنطقة |
bu bölge İtalyanların kontrolü altındaydı. Hemen yanlarında Macarlar vardı. | Open Subtitles | هذه المنطقه ستتولاها الأن القوات الأيـطاليـه، تليها القـوات المجريـه |
bu bölge Seth Fargough adlı biri tarafından yönetilen bir tarikata ait. | Open Subtitles | هذه المنطقه ملك لطائفه ما وقائدهم يدعى سيث |
Orası çok gizli bir alandır, bu yüzden kimseyle bu bölge hakkında konuşmayın. | Open Subtitles | هذه منطقة سرية للغاية، لذا لا تتجولوا ولا تتكلموا مع أي أحد |
bu bölge oldukça kritik bir geçiş dönemi yaşıyor ve en ciddi güvenlik önlemleri gerektiriyor. | Open Subtitles | هذه المنطقةِ بشكل واضح في حالةٍ حرجة مِنْ الإنتقالِ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ويطلبون إجراءات أمنِ وقائية أكثر شدة |
bu bölge bahsettiğin arkuat fasikulus adında büyük nörofiber demetinin olduğu fiziksel olarak Broca bölgesine bağlıdır. | TED | فهذه المنطقة متصلة فعليًا بمنطقة بروكا التي ذكرتَها، بحزمة كبيرة من الأنسجة العصبية تدعى الحزمة المقوسة. |
Normal surat gösterdiğimiz de,... bu bölge parlamalıydı. | Open Subtitles | حينما عرضنا الوجه ذو التعابير المُحايدة كان من المفروض أنّ تستجيب هذهِ المنطقة. |
bu bölge her zaman açıklanamayan olaylarla bağdaştırıldı. | Open Subtitles | تلك المنطقة كان لها دوماً صلة بتلك الظاهرة الغير مفسرة |
Biliyor musunuz, ilk çağlarda bu bölge ormanlardan oluşmuştu. | Open Subtitles | أتعلم، تلك المنطقة بأكملها كانت غابة في الأوقات الغابرة |
bu bölge uzun zamandır Güneş'le ilgili en büyük gizemlerden birini barındırıyordu. | Open Subtitles | لطالما إحتفظت تلك المنطقة بأحد أكبر الألغاز الشمسية |
İran-Irak savaşından sonra tüm bu bölge sahipsiz topraklardan oluşuyor. | Open Subtitles | هذه المنطقة ليست تابعة لأحد تقريباً منذ الحرب الإيرانية العراقية |
O günlerde, kısa pantolon giyerken tüm bu bölge tam bir bok çukuruydu. | Open Subtitles | فيما مضى، عندما كنت أرتدي السراويل القصيرة كانت كل هذه المنطقة حفرة قذرة. |
Bilhassa tüm bu bölge, ekonomik açıdan hâlâ çetin bir zorluk içindeyken. | Open Subtitles | ولا سيما عندما لا تزال هذه المنطقة برمتها تواجه تحديات شاقة اقتصادياً |
Russ, neden bu bölge çok tanıdık geliyor? | Open Subtitles | راسل لماذا تبدو لى هذه المنطقه مألوفه لى ؟ ؟ |
Hava kuvvetleri Güvenlik, bu bölge kontrol altında. | Open Subtitles | هذه المنطقه في طريقها للتأمين لكل المواطنين إجلس بسرعه |
bu bölge hava kuvvetleri komutasında. | Open Subtitles | هذه المنطقه الأن تحت سيطره القوات الجويه يجب ان تنبطحوا بالأرض في الحال .. |
Narkotikteki günlerimde bu bölge açık bir pazardı. | Open Subtitles | خلال أيامي بمُكافحة المُخدّرات، كانت هذه منطقة لسوق بيع المُخدّرات، |
bu bölge kısa zaman önce elden geçmiş ve boyanmış. | Open Subtitles | هذه المنطقةِ مؤخراً صلّحَ وصَبغَ ثانية. |
bu bölge insanlarda alt primatlara göre sekiz kat daha büyüktür. | TED | فهذه المنطقة اكبر بحوالي ثمانية مرات في أعلى بخاصة في البشر، من (حجم المنطفة في) القرود |
Senden annenin bu bölge içinde sık sık geldiği yerleri harita üzerinde işaretlemeni istiyorum. | Open Subtitles | على الخريطة أي أماكن اخرى في هذهِ المنطقة التي كانت والدتكِ تترد عليها |
Üzgünüm bayım. bu bölge için arabanıza yapışık uygun etiketiniz yok. | Open Subtitles | اسف سيدي,ليس لديك اللاصقه للدخول لهذه المنطقة |
bu bölge bir başkasının ne düşündüğü hakkında düşünürken aktıve oluyor. | TED | وهي تستجيب عندما تفكّر حول ما يفكّر فيه شخص آخر. |