ana karakter bir ustayla karsilasir... Bu da ne böyle? | Open Subtitles | الشخصية الرئيسية تجتمع ماهذا ؟ لماذا العب بهذة؟ |
Yüzü, kafasına göre fazla mı küçük? Bu da ne demek şimdi? | Open Subtitles | ' وجهه صغير جداً جداً بالنسبة لرأسهِ، ' ماهذا الذى تقوليه؟ |
Ama aramızda. Çünkü büyük bir dümen, tamam mı? Bu da ne? | Open Subtitles | لكن ابقوه سرا, انها خدعه كبيرة ما هذا بحق الجحيم,بريكر بريكر |
Bu da ne demek oluyor şimdi? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم هو أن من المفترض أن يعني؟ |
Lanet olsun yirmi dakika geciktin dostum. Bu da ne böyle? | Open Subtitles | تأخـّرت 20 دقيقة لعينة يا رجل، ما هذه اللعنة؟ |
Bu da ne, eski borçlar geri mi geliyor? | Open Subtitles | ما الأمر ، أمر الضرائب مرة أخرى ؟ |
- Buradan çıkmanın hiç bir yolu yok. - Bu da ne? | Open Subtitles | زاك هذا المكان منعزل مسدود مثل الطبله ماهذا |
Bu da ne, suda doğum falan mı? | Open Subtitles | ماهذا مثل الولادة بالماء ؟ ماذا تفعلين ؟ |
- Bu da ne? Bu da neydi .mına koyayım? - Hay s.keyim! | Open Subtitles | ماهذا بحق الجحيم , ماذا كان هذا بحق الجحيم |
Eleman ne kadar iyiyse, liste o kadar uzundur. Bu da ne Pete? | Open Subtitles | كلما كانت القائمه طويله يعني انها معجبه بالشاب ماهذا , بيت؟ |
Bu da ne böyle, bir çeşit iş mülakatı mı? | Open Subtitles | ماهذا على أيةِ حال، هل هيّ نوعاً من مُقابلة عمل ؟ |
- Yani siz-- - Bu da ne böyle? ! | Open Subtitles | يا إلهي, اذا انتم فعلا ماهذا بحق الجحيم؟ |
Lanet intihar bombacılarını. Yüce tanrım, Bu da ne? | Open Subtitles | المفجرين الانتحاريين يا الهي , ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Bu da ne? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم ؟ ما هذا بحق الجحيم ؟ ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Şimdi bakmak zorundasın. Uh... Bu da ne şimdi? | Open Subtitles | يجب أن تتلقى ذلك الآن ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Bu da ne anlama geliyor yahu? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم هو أن من المفترض أن يعني على أية حال؟ |
Bu da ne demek oluyor? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم , يبدو أن الجميع الآن يفعلون أشياء |
Bu da ne? Canlı müzik mi? | Open Subtitles | ما هذه الموسيقى ذات الضجة العالية؟ |
Bu da ne? | Open Subtitles | أجل، ما الأمر ؟ |
"Doğru ya, hep unutuyorum." Bu da ne böyle be? | Open Subtitles | و هو لا يمزح.."أظلُ أنسى"! ما ذلك بحق الجحيم, يا رجل؟ |
- Bu da ne oluyor böy-- - Beni hatırladın mı? | Open Subtitles | ماذا هذا الشىء اللعين هل تذكريننى؟ |
Bu da ne böyle? | Open Subtitles | ماذا هناك, أيها الجسد؟ |
Bu da ne böyle? | Open Subtitles | ما هذا بحقّ الجحيم ، يا رّجل ؟ |
Bu da ne? | Open Subtitles | ما هذا بحق السماء ؟ |
Bu da ne şimdi? | Open Subtitles | ماذا ذلك الآن؟ حَصلتَ على الشيءِ تُريدُ القَول لي |
Sonra birdenbire Drew "Seth Bu da ne dostum, bu şey de ne?" oldu. | Open Subtitles | وكل من درو المفاجئ هو مثل ، "سيث ، ما هو هذا الرجل؟ ما نكح هو هذا؟ " |
Bu çılgınca olacak. Bu da ne böyle? | Open Subtitles | ــ دعنا فقط نصبح مجانين ــ ما هذا الشيء اللعين ؟ |
Bu da ne? | Open Subtitles | ما كان ذلك بحق الجحيم؟ |
Bu da ne, milyonerler için oto yıkama hizmeti mi? | Open Subtitles | ماهذه ؟ مغسلة سيارات للأغنياء ؟ |