| Yani, Bu değerler çok saçma. | Open Subtitles | أقصد ، هذه القراءات كلها معطوبة |
| Bu değerler bir uyuşturucu bağ- | Open Subtitles | هذه القراءات متوافقة مع |
| Bu değerler yüzeyden mi? | Open Subtitles | هل هذه القراءات من السطح؟ |
| Bu sebeple, eğer yaşayan varlıklar yok olursa tüm Bu değerler de yok olmuş olur." | TED | لذا لو زال المخلوق الحي تزول كل هذه الصفات |
| Bir ruhta Bu değerler varsa, yeni gerçeklikler ve yeni "oluş" yolları yaratmaya kadirdir. | TED | وعندما تحمل الروح هذه الصفات فنستطيع عندها أن نبتكر واقع جديد وطرق جديدة للعيش |
| Bu değerler yüzeyden mi? | Open Subtitles | هذه القراءات مِن السطح؟ |
| Bu değerler... | Open Subtitles | هذه القراءات... |