bu fikri sizin aklınıza yerleştirmek istiyorum bir kişi de olsa her şeyde bir güzelliğin olduğunun farkında olan. | TED | لذلك أريد أن أزرع هذه الفكرة في رؤوسكم أنه يتطلب شخصاً واحداً لتكتشف بأن الجمال موجود في كل شيء |
bu fikri daha önce yazmıştım, ve biliyorum ki bu salonda bu ansiklopedi için geçmişte önemli çabalar sarfetmiş insanlar var. | TED | لقد كتبت عن هذه الفكرة في السابق، واعرف أن هناك أشخاص في هذه القاعة الذين بذلوا جهوداً مقدرة فيها في السابق. |
bu fikri desteklemek için kanıt ise kemirgenlere bakarken geldi. | Open Subtitles | الأدلة التي تدعم هذه الفكرة تاني أيضاً من دراسة القوارض |
bu fikri başkalarıyla mücadele etmek için dışarı çıkarmazsanız, sizinle ölecektir. | TED | لو لم تظهر تلك الفكرة للمنافسة مع الآخرين، ستموت معك. |
Sana bir şey sormak istiyorum. bu fikri tarif edecek iki kelime var-- | Open Subtitles | أريد أن أسألك عن شئ ..لدى كلمتين لتفسير هذه الفكره |
bu fikri aslında laboratuvarlarımızda keşfettik. | TED | لذلك نحن في الواقع استكشفنا هذه الفكرة في مختبرنا |
Şimdi bu fikri genelleyebiliriz. Beyindeki bir nokta yerine, | TED | ومن ثم قررنا ان نعمم هذه الفكرة وبدلا من نوجه الضوء الى نقطة واحدة |
Bundan dolayı bu fikri test etmek için ilk olarak amino asitlere ve koboksilik asitlere bir göz attım. | TED | إذا في الواقع لاختبار هذه الفكرة اولاً أخذت نظرة على الاحماض الامينية والاحماض الكربوكسيلية الاخرى |
Nörolog makalede bu fikri çürütüyordu. | TED | كانت عالمة الأعصاب تنفي هذه الفكرة في المقالة. |
Beş yaşımdayken, dâhi olduğumu düşünmüştüm, ama öğretmenim bu fikri aklımdan çıkardığından beri çok uzun zaman oldu." | TED | عندما كنت في سن الخامسة اعتقدت أنني عبقري لكن أساتذتي قاموا بمسح هذه الفكرة من رأسي منذ ذلك الوقت |
Bilim insanları ve mühendisler, bu fikri geçtiğimiz on yılda inceledi. | TED | هذه الفكرة قد تدارسها العلماء والمهندسون في العقود السابقة. |
bu fikri nerelere kadar götüreceğinizden biraz bahsedin. | TED | هلا أخبرتني قليلا حول الكيفية التي ستنفذ بها هذه الفكرة. |
Birisi bana bu fikri ilk verdiğinde, açıkçası biraz deli olduklarını düşündüm, ama kısa süre içinde anladım ki bu o kadar da delice bir fikir değildi. | TED | عندما إفترح شخص هذا لي إعتقدت في بادئ الامر انه مجنون قليلاً ولكن سرعان ما أدركت ان هذه الفكرة لم تكن مجنونة |
DU: Bunlar olurken, tüm dünyaya bu fikri taşıyoruz. | TED | وبينما يحدث كل هذا، نطرح هذه الفكرة حول العالم. |
İnsanlar bu fikri bin yılda anlarken zor zamanlar geçirdi. | TED | عانت البشرية لآلاف السنين محاولة فهم هذه الفكرة. |
Şimdi bu fikri ishal yapan hastalıklara uygulayalım. | TED | لذا فسوف أبدأ بتطبيق تلك الفكرة على أمراض الإسهال. |
Sana bir şey sormak istiyorum. bu fikri tarif edecek iki kelime var-- | Open Subtitles | أريد أن أسألك عن شئ ..لدى كلمتين لتفسير هذه الفكره |
Sonunda anladık ki bu fikri ileri taşımak istiyorsak bu işi kendimiz yapmalıyız. | TED | وقد بدا واضحًا أننا إذا أردنا المضي قدمًا بهذه الفكرة فيجب أن نعتمد على أنفسنا |
Bazıları bu fikri arkadaş ve aileleriyle paylaşmayı bile sever. | Open Subtitles | البعض يحب أن يحظى بتلك الفكرة مع العائلة أو الأصدقاء. |
Şartlı tahliyedeydi, paraya ihtiyacı vardı ve bu fikri o zaman buldum. | Open Subtitles | كان هلى ذمة إطلاق سراح مشروط احتاج للمال ،وهنا جاءتني الفكرة |
Çoğu uzman bunun mümkün olmadığını söylüyordu, ve annemin de bu fikri çok beğendiğini söyleyemem. | TED | لقد كان عمري 26 عاما. الكثير من الخبراء كانوا يقولون أن هذا مستحيل، ولم تكن أمي مرتاحة لهذه الفكرة. |
Bence bu fikri de değerlendirmeliler. | Open Subtitles | يجب أن يضعوا ذلك في عين الاعتبار |
Freya bu fikri hiç beğenmedi ama Odin ve diğer tanrılar ikna oldu ve anlaşmayı kabul ettiler. | TED | لم تُعجَب فرويا بالفكرة إطلاقًا، لكنّ أودين والأسياد الأخرين كانوا مقتنعين وتوصّلوا إلى اتفاق مع البنّاء. |
bu fikri nereden buldun? | Open Subtitles | كيف ترتفع بمثل هذه الفكرة يا ماثيو؟ |
Anlayacağın, bu fikri okuduğum bir yazıdan aldım. | Open Subtitles | ترى، يا ويل، حصلت على الفكرة من مقالة قرأتها |
Çocuk da bu fikri iyice geliştirdi! Ee, nasıl buldun? | Open Subtitles | والفتي جاراني في الأمر، لذا ماذا تظن ؟ |