ويكيبيديا

    "bu gerçekten" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذا حقا
        
    • هذا فعلا
        
    • هذا حقًا
        
    • هذه حقاً
        
    • ذلك حقاً
        
    • ذلك حقا
        
    • إنها حقا
        
    • إن هذا
        
    • انها حقا
        
    • حقاً هذا
        
    • إنها حقاً
        
    • هو حقا
        
    • هذه الحقيقة
        
    • هذا حقيقة
        
    • انه حقا
        
    Bu gerçekten beklemiş olmaya değer bir ayrıcalık kuzen. Open Subtitles هذا حقا إمتياز يستحق أن ينتظر الإنسان لأجله يا بنت العم
    Simon kodu iki kere okudu. Bu gerçekten inanılmaz. Aynı zamanda çok tehlikeli. Open Subtitles سيمون قد قرأة الرمز مرتين هذا حقا لا يصدق , وخطير جدا
    Bu gerçekten olmuş olsa bile, biz içlerine girmeden kalıcı olamazlar ki. Open Subtitles حتى اذا حصل هذا حقا لا يمكنهم أن يبقوا ثابتين دون اتصالنا بهم أليس كذلك أيتها الرئيسة ؟
    İşte Bu gerçekten ilginç, Clarice... zamanım da iyice daraldı. Open Subtitles الان هذا فعلا مشوق , كلاريس ان الوقت ضيق فعلا
    Evet, Bu gerçekten dahice bir senaryo. TED حسنا, هذا حقًا سيناريو مبتكر.
    Bu gerçekten siyasi bir mesele, Albay, çift taraflı bir onay gerektiriyor. Open Subtitles هذه حقاً مشكلة سياسية والتى تتطلب أثبات مزدوج.
    Eğer bir tanesini denersem... bilirsin, çok küçük bir bedende o zaman da ayağıma vururdu, ve Bu gerçekten de kötü bir ayakkabı deneyimi olurdu, ve ben... Open Subtitles تعرفين , أعتقد لو أنني أرتديتهما لمرة واحدة تعلمين مثل , مقاس صغير جداً وسيكون ذلك بمثابة لدغة وسيكون ذلك حقاً
    Ben de ilk olmak için çıldırmıyorum söyleyeyim ama Bu gerçekten ama gerçekten sağlıksız. Open Subtitles دعيني اقل لك لست متحمسا لأكون الأول لكن هذا حقا حقا غير صحي
    Bu gerçekten de burada olmanın tek sebebi bu mu, Thapa? Open Subtitles هل هذا حقا هو السبب الوحيد لوجودك هنا,ثابا؟
    Demek istediğim; Bu gerçekten önemli mi? Open Subtitles ما أعنيه , أن هذا حقا لا يهم , أليس كذلك ؟
    Herkesin iyi niyetli olduğunu biliyorum ama günde 200 kere tekrarlanınca Bu gerçekten zor oluyor. Open Subtitles انظر، أنا أعلم الجميع يعني جيدا، ولكن هذا حقا سوف يكون قاسي للقيام بـ 200 مرة فاليوم
    Açıkçası, Bu gerçekten becerdin bir şey, Open Subtitles من الواضح أن هذا حقا أمرٌ مزعجا للقيام به
    Bu gerçekten çok tatlı. İtiraf etmeliyim ki, onu çatıda çıplak gördüm. Open Subtitles هذا حقا , ودود حقا يجب أن أعترف لقد رأيته عار على السطح
    Bu gerçekten ilginç bir gerçek, çünkü cuma çalışma günü, pazarsa eğlence, bu yüzden insanların pazarı tercih edeceklerini düşünürsünüz, ama öyle değil. TED هذا فعلا واقع غريب، لأن الجمعة يوم عمل و الأحد يوم استمتاع، فلأول وهلة يُفترَض أنّ الناس يفضّلون يوم الأحد، ولكنهم لا يفضلونه.
    Bu gerçekten zaman kaybı. Open Subtitles هذا حقًا مضيعة للوقت
    Başka da bulamayacaksın. Bu gerçekten berbat bir plan. Open Subtitles ولن تتمكني من الحصول على المزيد، هذه حقاً اغبى فكرة على الإطلاق
    Bundan sonra her şey çok farklı gelişti. Ve Bu gerçekten canımı acıttı. Open Subtitles ،كل شيء أصبح مختلفاً بعد ذلك و لقد آلمني ذلك حقاً
    Bu gerçekten sorduğu tek soruydu. TED كان ذلك حقا السّؤال الوحيد لديه.
    Bu gerçekten inanılmaz.Videosunu bulabilirsiniz. TED إنها حقا لا تصدق. الفيديوهات على الشبكة
    Ben Jim Rome, ve Bu gerçekten komik bir ilk yarı skoru:35'e sıfııırr! Open Subtitles جيم روم معكم وصدقوني إن هذا سخف نصف الوقت و35 مقابل لا شيء
    Bu gerçekten ilginç psikolojik bir fenomen. Open Subtitles انها حقا مجرد ظاهرة نفسية مثيرة للاهتمام.
    Hayır, ciddiyim. Gerçekten, Bu gerçekten nefis. Open Subtitles لا , أنا اعني ذلك , حقاً هذا جيد
    Bu gerçekten bize, etrafımızdaki dünyayı anlamamız için yeni bakış açısı sağlıyor. TED إنها حقاً توفر لنا عدسة جديدة لفهم العالم من حولنا .
    Bu gerçekten azdan çok varetmenin daha fazla insan için yapılması çünkü bunların hepsi artık uygun fiyatlı tedaviler. TED هذا هو حقا الحصول على أكثر من أقل لفائدة الناس أكثر وأكثر لأن أسعار هذه العلاجات كلها معقولة الآن.
    Ve daha önce bu kadar çok insan... ...Bu gerçekten habersiz olmamıştı. TED ولم يحدث من قبل أن كان عدد كثير من الناس غافلين عن هذه الحقيقة.
    Evet, lobide ırmak. Bu gerçekten de çok güzel, dostum. Open Subtitles أجل النهر في الردهة هذا حقيقة يبدو جيدا يا رجل
    Söylemeliyim Bu gerçekten moralimi düzeltti. Open Subtitles انه حقا يجعلني في مزاج جيد اتمنى لو كان يوجد عمل استطيع ان ارتدي هذا طول الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد