- Bütün Bu kan Çeliği büyüsü bu dünyanın lanetidir. | Open Subtitles | كل هذا الدم الصلب والسحر أنها لعنة على هذا العالم |
Bütün Bu kan alevin derinliklerde sonsuza kadar kavrulmayı hakediyor! | Open Subtitles | وهو يستحق مشوي للأبدية في أعماق المشتعلة كل هذا الدم. |
Sanırım Bu kan bana saldıran adama ait. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا دم الرجل الذي اعتدى عليّ |
Teşekkürler. Bu kan sahte mi? Evet, öyle. | Open Subtitles | شكراً لك هل هذا دم مزيف؟ نعم |
Peki ben Bu kan ve katliamın hangi tarafında olmam lazım gelir? | Open Subtitles | أين إذن من المفروض أن أقف في كل هذه الدماء والمذبحة؟ |
Bu kan bir korkağın kanıdır. | Open Subtitles | فتوسل إلى سيدنا العظيم من أجل حياته، هذه دماء الجبناء |
Bu kan tahlillerini yapan ve notları alan sen misin? | Open Subtitles | هل أجريت فحوصات الدم هذه كلها و عملت كل الإجراءات؟ |
Bedenlerimiz gelir ve gider, ama Bu kan daima burada kalır. | Open Subtitles | أجسادنا تذهب وتجيئ لكن هذا الدم يبقى للأبد |
Bu kan, pıhtılaşmayı tamamen engelleyen emsalsiz bir özellik barındırıyor. | Open Subtitles | هذا الدم يحتوي على صفة مميزة فريدة والتي تمنع تجلط الدم تماماً |
Bu kan, o gece burada olan hızcılardan birisine ait. | Open Subtitles | هذا الدم لواحد من الشخصين السريعيين في تلك الليلة ... |
Kahrolası, Bu kan mı yoksa? | Open Subtitles | اللعنه, هل هذا دم ام منى؟ |
Oh, Tanrım. Bu kan mı? | Open Subtitles | يا الهي, هل هذا دم ؟ |
- Bu kan, sanırım. | Open Subtitles | هذا دم على ما أعتقد |
Bu kan örneği şüphelerimi kanıtladı. Bu şeyler uzaylı. | Open Subtitles | هذه الدماء تؤكد شكوكي، هذه الكائنات فضائية |
Bu kan kaşınızdan ve başınızdan mı geldi? | Open Subtitles | هل جميع هذه الدماء بسبب إصابة حاجبك و رأسك؟ |
Tüm Bu kan kaşınızdan ve başınızdan mı geldi? | Open Subtitles | هل جميع هذه الدماء بسبب إصابة حاجبك و رأسك؟ |
Evet, Bu kan. Gösteriden önce iyileşir. | Open Subtitles | أجل, هذه دماء سوف أتحسن قبل العرض |
- Tatlım, Bu kan mı? | Open Subtitles | حبيبي ، هل هذه دماء ؟ |
Sanırım bir numunemiz var. Bu kan. | Open Subtitles | اللعنه هذه دماء بالفعل |
Bu kan torbalarını ayarlamak çok uzun sürüyor. | Open Subtitles | أكياس الدم هذه تأخذ وقتاً طويلاً لتثبيتها |
Bu kan dolaşımı masasını terse çevireyim de beynine biraz kan gitsin! | Open Subtitles | هل يتعين عليَّ قلب طاولة دوران الدم هذه رأسًا على عقب حتَّى يتزوَّد دماغك ببعض الدم؟ |
Kartele, Bu kan davasının anlaşmada olmadığını ve ortaklıktan ayrılmak istediğini söyle. | Open Subtitles | ...تُخبر العقيد أنّنا لم نتفق على حمّام الدم هذا وانك تريد الخروج... |
Bütün Bu kan ödümü patlatıyor, Larry. | Open Subtitles | كل ذلك الدم المخيف يخرج من جسمي |
- Bu kan.. | Open Subtitles | انه دم |
Bütün Bu kan davasının yanlış bir kanı sonucunda ortaya çıktığını düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا أفكر في أنّ هذه العداوة بدأت من فرضية خاطئة. |
Siyah çıktı. Bu kan. | Open Subtitles | يَسودّ إنّه دمّ |
Eğer Bu kan Frank'in vücudundan sızıyorsa çok kötü. | Open Subtitles | هذا قدر رهيب من الدم لرجل نحيف مثل فرانك العفن |