30 yılı aşkın süredir Bu kasaba ülkenin hiçbir yerinde olmadığı kadar tornadolara, ısı dalgalarına ve dolulara maruz kalıyordu. | Open Subtitles | خلال السنوات الـ30 الماضية هذه البلدة كان عندها أعاصير أكثر وموجات حرارية وعواصف ثلجية من أيّ بلدة أخرى في البلاد. |
Yoksa beni uyarıyor musun? Bu kasaba iki psişiğe dar mı gelir? | Open Subtitles | أهنا حيث تحذّرني أنّ هذه البلدة كبيرة بما فيه الكفاية لوسيطين روحيين؟ |
Çalışmaların sayesinde şunu diyebilirim, ki hakimde benimle aynı görüşte, Bu kasaba yarına dek güvende olacaktır. | Open Subtitles | بناءً على أعمالك العظيمه هنا يمكننى القول وسيؤكد القاضى على كلامى هذه البلدة ستكون آمنه حتى الغد |
Bekleyin bir dakika. Bu kasaba, sizin kimliğinizin bir parçası. | Open Subtitles | لحظة من فضلكم ، هذه المدينة هي جزء من حياتكم |
Bu kasaba hepimizin. Burayı ayakta tutmak için hep beraber çalışmalıyız. | Open Subtitles | هذه المدينة لنا جميعا ويجب ان نعمل سويا من اجل النجاة. |
Buna inanamıyorum. Bu kasaba bu kadar rezil değil. | Open Subtitles | لا أصدق هذه البلدة ليست بهذا المستوى المتدنى |
Bu kasaba mahvolmuş, sanki bomba atılmış gibi. | Open Subtitles | هذه البلدة مخربة تماماً كما لو كانت مقصوفة بالقنابل |
Artık Bu kasaba hızlı silah çeken şerif yardımcıları yok. | Open Subtitles | لم يعد في هذه البلدة وكلاء يحملون مسدسات سريعة |
Mike, Bu kasaba delirmiş. Herkes çıldırmış. | Open Subtitles | مايك, هذه البلدة اصبحت غبية كل شيء اصبح مجنون |
Bu kasaba her zaman ideallerin ve prensiplerin kasabası olmuş. | Open Subtitles | هذه البلدة كانت دائماً مكاناً للنماذج والمبادىء |
Evet, Bu kasaba ve sakinleri hakkında düşündüklerimle hiç bağdaşmıyor. | Open Subtitles | فقط أكاذيب. نعم، توم.أن هذا لا يثبت هذه الملاحظات التي تتهم هذه البلدة و أهلها. |
Belki de büyük değilsin belki Bu kasaba küçük. | Open Subtitles | الم تفكر ابدا انك ربّما لاتكون كبيرا جدا و ربما هذه البلدة هي الصغيرة جدا ؟ |
Bu kasaba istemediğin şeyler için mızmızlanabileceğin bir yer değil. | Open Subtitles | لا يوجد مكان فى هذه البلدة تبكين فيه على ما فات |
Bu kasaba hepimizin. Burayı ayakta tutmak için hep beraber çalışmalıyız. | Open Subtitles | هذه المدينة لنا جميعا ويجب ان نعمل سويا من اجل النجاة. |
Geçen hafta konuştuğum kasabaya kıyasla Bu kasaba birkaç ışık yılı önde. | Open Subtitles | عموما هذه المدينة متقدمة كثيراً مقارنة مع التي تحدثت عنها الأسبوع الماضي |
Bu kasaba çok acılar çekti. | Open Subtitles | هذه المدينة تاذت بشدة دائما ما تاذت بشدة |
Ben de değişimi seven biri olmadığım için Bu kasaba tam bana göre. | Open Subtitles | و بما أني لست من الرجال المبذرين هذه المدينة تلائمني مثل القفاز |
O zaman Bu kasaba yaptıklarımız için bize teşekkür edecek. | Open Subtitles | بعدها ستشكرنا هذه المدينة على ما قمنا به |
Sence Bu kasaba halkının kanunları kendi ellerine almalarını destekler miydiler? | Open Subtitles | هل تعتقد أنهم كانو يدعموا سكان هذه البلده ينفذون القانون بأيديهم؟ |
Bu kasaba değişiklikleri sevmez, ve sana burada işlerin nasıl yürüdüğünü gösterelim istedik. | Open Subtitles | لا تحب هذه المدينه التغيير كثيراً لذا قررنا أن نجتمع اليوم لنريك كيف تتم الامور بالشكل الصحيح |
Bu kasaba için fazla iyiydi. | Open Subtitles | كان جمالها أكثر مما ينبغي لتعيش بهذه البلدة |
Eminim ki zaten biliyorsundur ama Bu kasaba eski yerlilerinin anlattığı doğaüstü efsanelerle ilgili köklü bir tarihe sahip. | Open Subtitles | حسناً . متأكد من أنكِ على علم بذلك ولكن تلك المدينة لها تاريخ مع اسطورة الخوارق |
Kartlarını doğru oynarsan küçük hanım, Bu kasaba senin olur. | Open Subtitles | إن أحسنتي التصرف أيتها الآنسة فهذه المدينة سوف تكون تحت تصرفك |
Bu kasaba artık sizlerin, yoldaşlar! İyi günler. - Bize ait eşyaları alıp, gideceğiz. | Open Subtitles | البلد ديت ليكم يا بلطجية احنا جايين ناخد حاجتنا ونمشي |
Bu kasaba, kâbus gibi. | Open Subtitles | هذا البلدة كالكابوس. |
Ama kafam çalismiyor çünkü Bu kasaba çok sikici. | Open Subtitles | لأن هذه القرية جد هادئة و ممــــــــــــلة |
Başka bir yol daha yapmazsak Bu kasaba ölecek. | Open Subtitles | هذهِ البلدة ستموت إن لم نضع طريق آخر فيها |
Bize çok büyük bir iyilik yapıyorsunuz. Size şunu söyleyeyim, Bu kasaba hiç böyle bir şey görmedi. | Open Subtitles | دعيني اخبرك بأن المدينة لم تكن يوما هكذا |