Bu kasabada başka El Gato Negro barı var mı? Hayır. | Open Subtitles | اهناك حانة اخرى في هذه البلدة ملك آل جاتو نيجرو ؟ |
Eğer Bu kasabada bir şeytan varsa o da Rahip Willie Rose'dur. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيطان في هذه البلدة فهو القس ويلي روز اللعين. |
Bu kasabada kimsenin beni ciddi bir bilimadamı gibi görmemesinden sıkıldım. | Open Subtitles | سئمت من عدم أخذي عالماً على محمل الجد في هذه البلدة |
Peki o zaman. Bu kasabada düzinelerce güzel yerler olmalı. | Open Subtitles | حسناً، لا بد أن هناك عشرات المواقع المناسبة بهذه البلدة. |
Bilmenizi isterim ki Bu kasabada çok fazla dedikoducu var.. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أن الكثير من النمامين في هذه المدينة |
Ondan sonra, Bu kasabada tutuklanamadı. | Open Subtitles | بعد ذلك لم يستطيعوا القبض عليه بهذه المدينة |
En azından Bu kasabada bir şeyleri değiştirmek için çabalıyorum. | Open Subtitles | على الأقل، انا أحاول أن أحدث فارقاً في هذه البلدة |
Bu kasabada kimsenin bilmediği bazı bilgilerim var senin hakkında. | Open Subtitles | وأنا أعرف معلومات عنك لا أحد في هذه البلدة يعرفها |
Bana "Bir daha asla Bu kasabada yemek yemeyeceksin." dedi. | Open Subtitles | أخبرني أنّي لن آكل الغداء في هذه البلدة مُجددًا. وقلتُ: |
Çünkü Bu kasabada herkes görünen o ki kafayı yemiş, | Open Subtitles | لأنه يبدو الجميع في هذه البلدة قد جن جنونه تماما، |
Söylesene insan Bu kasabada nasıl vakit geçirebilir? | Open Subtitles | قل لي، ما الذي ممكن عمله في هذه البلدة ؟ |
Sana bir şey ifade etmeyebilir, ama Bu kasabada bir ünüm var... | Open Subtitles | وهو لا يعني شيء لك، لكن لدي سمعة في هذه البلدة |
- Ve Bu kasabada güzel kız kıtlığı var. | Open Subtitles | جميلة و وهناك نقص في عدد الفتيتات الجميلات في هذه البلدة ؟ |
Merak ediyorum, acaba Bu kasabada erkek kaldı mı! | Open Subtitles | أتسائل إذا كان مازال هناك رجل واحد بقي في هذه البلدة |
Bu kasabada birini öldürdüğünde sana onun işini veriyorlar sanırım. | Open Subtitles | أعتقد أنه عندما تقتل أحدًا ما بهذه البلدة يمنحونك وظفيته. |
Belki daha erken kavuşabilirsin, tam da Bu kasabada. | Open Subtitles | ربما سيحلّ هذا الموعد بوقت أبكر، هنا بهذه البلدة. |
Bu kasabada insan bazen eski kötü şans kavramını unutuyor. | Open Subtitles | في بعض الأحيان في هذه المدينة ينسى المرء سوء الحظ |
Burada kalıp annemle babamın Bu kasabada ne yaptığını öğrenmek isteyen sendin. | Open Subtitles | أنت أردت البقاء هنا واكتشاف ما كان والدانا يفعلانه في هذه المدينة. |
Ne dedikleri umrumda değil. Daha güçlü bir polisimiz olmadığı sürece Bu kasabada güvende hissetmeyeceğim. | Open Subtitles | لا يهمني ما يقولون ، لن أشعر بالأمان بهذه المدينة حتى نحصل على شرطة أفضل |
Bu kasabada bilinen bir evi arıyoruz ve sanırım bize yardımcı olabilirsiniz. | Open Subtitles | نحن كُنا نحاول إيجاد منزل معين . هُنا فى هذه البلدة . ونعتقد انه ربما يمكن ان تساعدنا |
25 yıldır Bu kasabada ne ateş edildi ne de cinayet işlendi. | Open Subtitles | في خلال 25 سنةِ، مكنش فية ضرب نار أَو قتل في هذه البلدةِ. |
Bu kasabada sürekli tuhaf şeyler farkediyorum. | Open Subtitles | انا دائما انتبه لأشياء غريبة في هذه القرية |
Bu sabahki tanışmamızdan beri, "Tanrıya, şükür, Bu kasabada W okuyan en az bir kişi daha var," diyorum. | Open Subtitles | ...منذ قابلتك هذا الصباح ، كنت أشكر الله على أنه هناك شخص آخر فى هذه المدينة يعيش فى الواقع |
Bu kasabada kimlerin vampir olduğuyla ilgilenirim de. | Open Subtitles | إنّ مفاد عملي هو تبيُّن مصّاصين الدماء الذين بالبلدة. |
Eğer Bu kasabada bir geleceğimiz varsa... burada kanun ve yasaların olması gerek. | Open Subtitles | لو أننا سنمتلك المستقبل بهذه البلده لابد لها من بعض القوانين و الأوامر رجاء.. |
Bu kasabada şu tezgahın ardından kulak misafiri olmadığım hiçbir şey gerçekleşmez. | Open Subtitles | لا شيئ يمكن ان يحدث فى هذه البلده دون ان اسمع عنه |
Hem Bu kasabada yapılacak eğlenceli bir şeyler bulabileceğimizden eminim. | Open Subtitles | بجانب.. انا متأكد اننا سوف نجد شيئا مسليا لنفعله في هذه المدينه |
Bu kasabada olan en heyecan verici olayı kaçırmayacağım. | Open Subtitles | لا أريد أن أضيع فرصة مشاهدة أمتع شىء يحدث فى هذة البلدة |
Bu kasabada Quick'in ne anlama geldiğini bilmiyor musun? | Open Subtitles | ؟ ألا تعرف ماذا يعني كويك في هذه المقاطعة ؟ |
Peki Miglioritiler uzun zamandır Bu kasabada mı yaşıyor? | Open Subtitles | و ميجليوريتى عاشوا هنا فى هذه المدينه من مده كبيره ؟ |