- Bu sabahtan itibaren bakiyesi sıfır. | Open Subtitles | نعم ، الرصيد صفر اعتباراً من صباح اليوم ، لا أعلم ماهي المعلومة التي حصلت عليها |
Ama şu var ki, Bu sabahtan itibaren onları aşağı indirmek için bir plan yok. | Open Subtitles | .. الشئ الوحيد هو لا توجد خطة للقضاء عليهم الآن اعتباراً من صباح اليوم |
Bu sabahtan beri hiçbir gelişme katedemedik. | Open Subtitles | لم نحرز أي تقدم منذ صباح اليوم |
Sadece Bu sabahtan beri bir düzine... | Open Subtitles | منذ صباح اليوم وحسب اثنى عشر منهم |
Hadi ama. Bu sabahtan sonra hâlâ azgın değilmişsin gibi davranma. | Open Subtitles | بحقّك، لا تتظاهري بأنّك لستِ متأثّرة بما حدث هذا الصباح. |
Bu sabahtan beri kimse silahını ateşlemedi. | Open Subtitles | لم يطلق أحد النار منذ صباح اليوم |
Bu sabahtan itibaren 37 yeni vaka var. | Open Subtitles | هناك 37 حالة جديدة منذ صباح اليوم. |
Bu sabahtan beridir uğradığını görmedim. | Open Subtitles | أنا لم أرها تأتي من قبل منذ صباح اليوم. |
Umarım Bu sabahtan bahsediyorsundur. | Open Subtitles | امل انك تقصدين صباح اليوم |
Parıltı, Bu sabahtan kalma. | Open Subtitles | هذا من صباح اليوم. |
Bu sabahtan beri vaizi görmedim. | Open Subtitles | لم أر الواعظ منذ صباح اليوم |
- Bu sabahtan beri hiç konuşmadık. | Open Subtitles | لم أتحدث إليه منذ صباح اليوم |
Bu sabahtan önce. | Open Subtitles | "مسبقاً من صباح اليوم" |
Bu sabahtan beri görmedim. | Open Subtitles | -لم أره منذ صباح اليوم . |
Daksha Bu sabahtan sonra biraz üzgün olur diye düşünüyordum. | Open Subtitles | لقد ظننت أن "داكشا" سيكون منزعجاً بعدما حدث هذا الصباح |
Evet. Sanırım Bu sabahtan hiçbir ders almadın. | Open Subtitles | أجل , و لا تعتقد أنك نجوت من أي شيء حدث هذا الصباح |