"bu sabahtan" - Translation from Turkish to Arabic

    • صباح اليوم
        
    • حدث هذا الصباح
        
    - Bu sabahtan itibaren bakiyesi sıfır. Open Subtitles نعم ، الرصيد صفر اعتباراً من صباح اليوم ، لا أعلم ماهي المعلومة التي حصلت عليها
    Ama şu var ki, Bu sabahtan itibaren onları aşağı indirmek için bir plan yok. Open Subtitles .. الشئ الوحيد هو لا توجد خطة للقضاء عليهم الآن اعتباراً من صباح اليوم
    Bu sabahtan beri hiçbir gelişme katedemedik. Open Subtitles لم نحرز أي تقدم منذ صباح اليوم
    Sadece Bu sabahtan beri bir düzine... Open Subtitles منذ صباح اليوم وحسب اثنى عشر منهم
    Hadi ama. Bu sabahtan sonra hâlâ azgın değilmişsin gibi davranma. Open Subtitles بحقّك، لا تتظاهري بأنّك لستِ متأثّرة بما حدث هذا الصباح.
    Bu sabahtan beri kimse silahını ateşlemedi. Open Subtitles لم يطلق أحد النار منذ صباح اليوم
    Bu sabahtan itibaren 37 yeni vaka var. Open Subtitles هناك 37 حالة جديدة منذ صباح اليوم.
    Bu sabahtan beridir uğradığını görmedim. Open Subtitles أنا لم أرها تأتي من قبل منذ صباح اليوم.
    Umarım Bu sabahtan bahsediyorsundur. Open Subtitles امل انك تقصدين صباح اليوم
    Parıltı, Bu sabahtan kalma. Open Subtitles هذا من صباح اليوم.
    Bu sabahtan beri vaizi görmedim. Open Subtitles لم أر الواعظ منذ صباح اليوم
    - Bu sabahtan beri hiç konuşmadık. Open Subtitles لم أتحدث إليه منذ صباح اليوم
    Bu sabahtan önce. Open Subtitles "مسبقاً من صباح اليوم"
    Bu sabahtan beri görmedim. Open Subtitles -لم أره منذ صباح اليوم .
    Daksha Bu sabahtan sonra biraz üzgün olur diye düşünüyordum. Open Subtitles لقد ظننت أن "داكشا" سيكون منزعجاً بعدما حدث هذا الصباح
    Evet. Sanırım Bu sabahtan hiçbir ders almadın. Open Subtitles أجل , و لا تعتقد أنك نجوت من أي شيء حدث هذا الصباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more