Birçok kabile beyaz adamları bu topraklardan kovmak için ayaklandı. | Open Subtitles | العديد من القبائل وصلت لأخراج الرجال البيض من هذه الأراضي |
Bizi bu topraklardan sürmeye çalışmadan önce zaaflarımızı öğrenmek için. | Open Subtitles | ليعرف نقاط ضعفنا قبل ان يحاول إخراجنا من هذه الأراضي |
Kızıl Kanlıları bu topraklardan sürmeme yardım etmen beni memnun eder. | Open Subtitles | سأرحب بمساعدتكم علي إخراج الدماء الحمراء من هذه الأراضي. |
dedim ki, buralarda başka bir KızıIderili görürsem, derhal bu topraklardan kovacağım... | Open Subtitles | ولا اريد ان ارى هنديا هنا اطردوهم من هذه الارض |
Eğer bu o değilse ancak bu topraklardan cesediniz çıkar. | Open Subtitles | اذا لم يكن هو سنقوم بطردكم من هذه الارض من اجل السلام |
Ve biz olabildigince çok Yahudi istedik, bu topraklardan daha büyük bir parça alabilmek için, bu yüzden Yahudileri Filistinde istedik. | Open Subtitles | ونحن أردنا يهود كثيرون بقدر الإمكان لكى يحصلوا على قطعة أكبر من هذه الأرض لذلك أردنا اليهود في فلسطين |
Dunedain'in gücünü tekrar kazanacağı vakit gelecek, ve düşmanları bu topraklardan sonsuza dek sürecek. | Open Subtitles | سيجيء الوقت الذي يستعيد فيه الـ ( دينادين) قوّتهم ويبعدوا الشر من هذه الأراضي إلى الأبد |
İnsanlar devleri bu topraklardan nasıl sürdü ki? | Open Subtitles | كيف للرجال ان يقودو العمالقة في هذه الارض |
Her gün bu topraklardan bir milyon ton kömür çıkarılır. | Open Subtitles | حوالي مليون طن من الفحم تُستخرج من هذه الأرض كل يوم |
Hükümetleriniz istenmediğiniz bu topraklardan çekilmediği sürece biz ve zulüm altındaki ülkelerden kardeşlerimiz Allah'ın ateşini başınıza yağdıracağız. | Open Subtitles | حتى حكوماتكم تنسحب من جميع الأراضي أين أنتم غير مرغوب فيكم. نحن وإخواننا من الأمم المضطهدة من هذه الأرض |
Atalarımız, Romalıları bu topraklardan atmıştı. | Open Subtitles | أسلافنا أخرجوا الرومان من هذه الأرض |