- Derhâl bir basın toplantısı düzenleyip bu trajik olaydaki rezaleti açıklamalısın. | Open Subtitles | اتصل بصحفي حالًا وعبّر عن غضبك حيال هذه المأساة |
- Derhâl bir basın toplantısı düzenleyip bu trajik olaydaki rezaleti açıklamalısın. | Open Subtitles | اتصل بصحفي حالًا وعبّر عن غضبك حيال هذه المأساة |
Kendini 30 katlı bir binadan atıyorsun! Yaptığın bu trajik hatayı göremiyor musun? | Open Subtitles | ترمين نفسك من بناية بإرتفاع 30طابق ألا ترين الخطأ المأساوي الذي فعلته ؟ |
Umarın bu trajik olayın... bizimle bir ilgisi olduğunu düşünmüyorsundur. | Open Subtitles | آمل ألاّ تظن أن هذه الحادثة المأساوية لها علاقة بنا |
bu trajik, ama o birini öldürdü. Kardeşin sana ne yaptığımı anlatacak. | Open Subtitles | هذا مُحزن ، ولكنة اخذ حياة شخص آخر أخوك سيخبرك تماماً مثلما أخبرتك |
bu trajik duruma paralel davranin... | Open Subtitles | والعمل وفقا لذلك بسبب تلك الماساه |
Öncelikli olarak, kalplerimiz ve dualarımız bu trajik kaza da hayatını kaybedenlerledir. | Open Subtitles | أوّلًا، قلوبنا ودعواتنا مع ضحايا هذه المأساة الفظيعة. |
"Sevgili Bay Poirot, ...bu trajik olayda yaptığınız yardımlardan dolayı minnettarım." | Open Subtitles | عزيزي السيد "بوارو" "أريد أن أعبر لك عن امتناني لمساعدتك لي في هذه المأساة" |
Senatör Johnson, vatandaşlarımızın bu trajik olayı unutmasına müsaade edilmeli. | Open Subtitles | عضو مجلس الشيوخ (جونسون)، زملائنا المواطنين لابد أنه مسموح لهم بإنهاء هذه المأساة. |
Şerif'in başına gelen bu trajik durum uygunsuz bir zamanda gerçekleşti. | Open Subtitles | إن كرب العمدة المأساوي ما كان ليكون في وقت أسوأ |
bu trajik olaydan kurtulduğunuza çok sevindim, Yarbay. | Open Subtitles | تسرّني نجاتك من ذلك الحادث المأساوي حضرة المقّدم |
Gerçek şu ki kimse bu trajik kazadan kimin kurtulduğunu bilmiyordu. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنه لا أحد يعرف من .. الذي نجا من تحطم الطائرة المأساوي |
bu trajik olayın beyninizi etkilemesine izin vermeyin delikanlı. | Open Subtitles | أيها الشاب، لا تدع هذه القضية المأساوية تأثر على عقلك. |
bu trajik ölümler hakkında detaylarım da var | Open Subtitles | أنا عندي تفاصيل حول هذه الوفيّات المأساوية. |
bu trajik olayla ilgili gelişmelerle yine birlikte olacağız. | Open Subtitles | بالطبع سنطلعكم على آخر التطورات حتى تنتهي هذه القصة المأساوية |
Kapkaranlık bir delikte. bu trajik, ama o birini öldürdü. Kardeşin sana ne yaptığımı anlatacak. | Open Subtitles | هذا مُحزن ، ولكنه اخذ حياه شخص اخر اخوك سيخبرك تماما مثلما اخبرتك |
bu trajik duruma paralel davranın... | Open Subtitles | والعمل وفقا لذلك بسبب تلك الماساه |