ويكيبيديا

    "bulabilir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • العثور
        
    • تجد
        
    • الحصول على
        
    • إيجاده
        
    • ايجاد
        
    • سيجد
        
    • تحديد
        
    • إيجادها
        
    • يعثر
        
    • تجدي
        
    • سنجد
        
    • يكتشف
        
    • ايجاده
        
    • اكتشاف
        
    • إيجاد
        
    Belki bu çocuk onun içine koyacak bir mücevher bulabilir. Open Subtitles ربما هذا الرجل يمكن العثور على الحجر لوضع هذا الشيء.
    Eğer siz beni bulabildiyseniz o da çok rahat bulabilir. Open Subtitles لقد عثرتم علي هنا وهو ايضآ يمكنه العثور علي هنا
    İçimde, tekstil işinde başka bir yol bulabilir gibi bir his var. Open Subtitles لدي احساس انها سوف تجد طريقة ما لتبقى تعمل في مجال الملابس
    Bu yüzden otobüs gelene kadar yapacak başka bir şey bulabilir misin? Open Subtitles لذا إن كنت تستطيع أن تجد شيئاً آخر لتفعله حتى يأتي الباص؟
    Biz de kardeşiyle ilgili bilgi bulabilir miyiz bir bakalım. Open Subtitles سأرى إن كان يمكننا الحصول على بعض المعلومات عن الأخت
    Ama eğer onu bulabilir ve bir şekilde Scully'i kurtarabilirsem bu tedavinin varlığı, en baştan beri bir yalana inandığımın kesin bir kanıtı anlamına gelecekti. Open Subtitles لكن إن قُدِّر لي إيجاده وبطريقة ما إنقاذها, وجود هذا العلاج قد يعني بالتأكيد.. أني آمنت بالفضائيين منذ البداية.
    Bu şeylerin daha fazlasının yerini belirlemenin yolunu bulabilir misin bir bak. Open Subtitles حاول ان ترى اذا كنت تستطيع ايجاد وسيلة لتحديد اماكن هؤلاء الأشياء
    Ve sonra sıcak noktalara bakacağız ve onları kendimiz bulabilir miyiz diye bakacağız. Konuşma ile başlayacağız. TED ومن ثم نحن في طريقنا للبحث في النقاط الساخنة ونرى اذا كنا نستطيع العثور عليها بأنفسنا. ونحن في طريقنا لتبدأ الكلام.
    Tüm detaylı tekrarları tüm önemli parçaları bizim için bulabilir. TED يمكنها العثور على جميع النماذج بالتفصيل، وعلى كل القطع المهمة، بالنسبة لنا.
    - Öyle değilse bizi bulabilir, değil mi? Open Subtitles إذا الهنود الحمر تمكنوا من العثور علينا، ألا يمكنه؟
    O mum, o mumun bir anlamı var çünkü o mum sayesinde mumu olan bir başkası sizi bulabilir. Open Subtitles تلك الشمعة، شمعة أن تعني شيئا، لأنه مع أن شمعة واحدة، ربما شخص آخر مع شمعة سوف تجد لك.
    Bu yüzden madende bana belki fazladan iş bulabilir misin? Open Subtitles إذن ، ربما تجد لي عملاً إضافياً في المنجم ؟
    Cadı bana bir beden buldu, belki bir tane daha bulabilir. Open Subtitles الساحرة أحضرت لي جسد واحد، وربما تسطيع ان تجد لي أخر
    Lonnegan bir bankacı. Soru sorulmadan para bulabilir. Open Subtitles لونيغان هنا مصرفي يمكنه الحصول على المال بدون طرح أي اسئلة
    Bahse varım bilgisayar sistemlerini yapan adam onu bulabilir. Open Subtitles الذي يبني أنظمة الكمبيوتر لديه و يستطيع إيجاده
    Eskiden testislerinin olduğu yeri bulabilir mi diye sorarsın. Open Subtitles وأسأله لو كان بأمكانه ايجاد بعض المسودات
    Bu yüzden Chinook da koklayarak gölü bulabilir diye düşündüm. Open Subtitles إنه يشم رائحتها , أعتقد أنه سيجد لنا أقرب بحيرة
    Charlie'nin telefonuna girerse yerini bulabilir. Open Subtitles ان نجح باعتراض مكالمة تشارلى فسيتمكن من تحديد موقعة
    Büyüsel bir şekilde Ana Confessor'ın kalbine bağlıdır. Böylece dünyada nerede olursa olsun onu bulabilir. Open Subtitles إنهامُرتبطةسحريـّاًبقلبالمؤمنة، يمكنها إيجادها بأيّ مكان بالعالم.
    Bulutlu bir günde bir şahinin izini sürebilir. Seni bulabilir. Open Subtitles انه يستطيع تتبع الصقر فى سماء ملبده بالغيوم و يمكنه أن يعثر عليك
    Kahvaltı için bize biraz süt bulabilir misin? Open Subtitles . . أيمكن أن تجدي لنا بعض الحليب للفطور؟
    Bize körili bir şeyler yapabilecek bir yer bulabilir miyiz sence? Open Subtitles أتعتقد أننا سنجد مكانًا يبيعنا الطعام الهندي المبهّر بالكري؟
    Gitmezsem, bir şey olmaz. Gidersem, bir şeyler bulabilir. Open Subtitles إن لم أذهب، لا شيء سيحدث، وإن ذهبت، قد يكتشف شيئاً
    Biri onu bulabilir mi? Ona teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles هل يستطيع احد ايجاده اريد شكره
    Görünüşe göre bir rögara çıkıyor. Bu kanalizasyon hattının nereye çıktığını bulabilir misin? Open Subtitles يبدو أنها تؤدي إلى مصرف العواصف أيمكنكِ اكتشاف إلى أين يؤدي الصرف الصحي؟
    Nefreti reddedecek ve aramızdaki ayrımı iyileştirecek bir yöntem bulabilir miyiz? TED هل يمكننا إيجاد طريقة لرفض الكراهية وإيجاد حل للانفصال الموجود بيننا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد