ويكيبيديا

    "bulmamız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • العثور
        
    • لإيجاد
        
    • نكتشف
        
    • للعثور
        
    • نجده
        
    • لمعرفة
        
    • نعثر على
        
    • إيجادها
        
    • ايجاد
        
    • إيجاده
        
    • نبحث
        
    • نجدها
        
    • أن نجد
        
    • لنعثر
        
    • ايجادها
        
    Hâlâ bu kaçık yerden çıkmanın bir yolunu bulmamız gerek. Open Subtitles مازال علينا العثور على طريقٍ للخروج من هذا المكان المجنون
    Yakın arkadaşım Tony Porter'ın da dediği gibi erkekleri yardıma çağırmak için bir yol bulmamız gerek. TED نحن بحاجة كما قال صديقي توني بورتر، لإيجاد طريقة لتقريب الرجال مجددًا.
    Prensesiniz hangi hücrede bulmamız lazım. Open Subtitles يجب أن نكتشف اى زنزانة توجد فيها أميرتك فيها
    Jay onu bulup tasmayı görmeden önce onu bulmamız gerek. Open Subtitles نحن بحاجة للعثور عليها قبل جاي ، لكي لايرى الطوق
    Önemli olan kimseye bir şey olmadan onu bulmamız. Kendisi de dâhil. Open Subtitles والشيء الهام أن نجده حتى لا يتأذى أحد بما في ذلك نفسه
    Ama şuan bu işi çözmenin bir yolunu bulmamız gerekiyor. Open Subtitles ولكن علينا أن نفعَل ما في وسعنا لمعرفة ذلك الأن.
    Anahtarı bulmamız gerek! Anahtarı bulmamız gerek! Open Subtitles يجب أن نعثر على المفتاح . يجب أن نعثر على المفتاح
    Haydi buyur, bulmamız gereken bir eski eser daha. Open Subtitles .عظيم ، قطعة أثرية أخرى يتوجب علينا إيجادها
    Genç efendimiz hanımefendinin eski bisikletinin aynısını bulmamız için bize emir verdi ama bisikletinizin aynısını bulmak bizim için imkansız. Open Subtitles السيد الصغير امر بأن نشترى كل شى مماثل لما كان لديك لكن الدراجه ، كان من المستحيل ايجاد نفس الموديل
    Bu çocuğun hayatını kurtaracaksak onu bulmamız lazım, hem de hemen. Open Subtitles إذا أردنا أن ننقذ حياة هذا الفتى فيجب علينا إيجاده حالاً
    Hayır, nasıl alt edebileceğimizi bulmamız lazım tabi alt edilebiliyorsa. Open Subtitles يجب أن نبحث بالضبط كيف يمكننا هزيمة هذا الشيئ
    Daha dikkatli olmamızı ve fayda-zarar dengesini bulmamız gerektiğini düşünüyorum. TED وأعتقد أننا بحاجة إلى أن نكون أكثر وعياً، ونحن بحاجة إلى العثور على نسبة المخاطر والمنافع.
    Hâlâ para kullanıyorlar. Bir yerlerden bulmamız lazım. Open Subtitles مازالوا يستخدمون المال، علينا العثور على البعض.
    Biliyorum oğlum, çok sıcak, ama Kaptan'ı bulmak için, Allan'ı bulmamız gerek. Open Subtitles أعلم أن الجو حار يا فتى ولكن الطريقة الوحيدة لإيجاد الكابتــن , هى العثور على , آلان
    Tek söylediğim, bu parayı dürüstçe elde etmek için... bir yol bulmamız gerektiği. Open Subtitles كل ما اقوله ، يجب ان نكتشف طريقة ما لنحصل على ذلك المال بصدق
    Daha önce hiç kullanılmamış bir kavramın ortaya çıkışını bulmamız gerekiyor. TED نحن بحاجة للعثور على ظهور مفهوم لم يقم أحد بذكره على الإطلاق.
    Gerçek şu ki, silahı yokettiğimizden emin olabilmek için, önce onu bulmamız gerek. Open Subtitles الحقيقة هى أننا يجب أن نتأكد من تدمير السلاح، بجل أن نجده أولاً
    Bütün işbirlikçilerini bulmamız gerekiyor. Hepsinden öte adreslere ihtiyacımız var. Open Subtitles ونحتاج لمعرفة جميع الجمعيات والأهم من ذلك نريد عنواناً
    Üç bacaklı hamamböceğini bir piyano ile karıştıran bile olsa... burada gizlenmiş birisini bulmamız için dua etsen iyi olur. Open Subtitles من الافضل أن تصلى أن نعثر على شخص مختبئ هنا حتى لو كان متنكراً فى صورة صرصار بثلاث أرجل
    Çin'den yardım almadan onu bulmamız imkânsız. Open Subtitles لن نستطيع إيجادها بدون مساعدة من الحكومة الصينية
    Artık bizim de şempanzemizi bulmamız lazımdı. TED لذلك نحن نحتاج الان الى ايجاد الشامبنزي الذي لدينا.
    Başka birine daha zarar vermeden önce onu bulmamız gerek. Open Subtitles هو رجل خطر وعلينا إيجاده قبل أن يؤذي شخصا آخر
    En azından masumlarımızın hangi tür olduğunu bulmamız gerekmeyecek. Open Subtitles على الأقل لن نُجهد نفسنا بإكتشاف نوع الحيوانات التي نبحث عنها
    Yani düşündüğümüzden çok daha az vaktimiz var. Onu bulmamız gerek. Open Subtitles هذا يعني أنّنا أمامنا وقت أقلّ مما ظننا، يتحتّم أن نجدها.
    Bir aydır burdayız. Şimdiye kadar bir iş bulmamız gerekirdi. Open Subtitles نحن هنا منذ حوالي شهر يجب أن نجد وظيفة الآن
    Kaç gün oldu? Şimdiye kadar bir kanıt bulmamız lazımdı. Open Subtitles كم عدد الايام التي نحن بحاجة لها لنعثر على ادله
    Önemli olan tek şey, başkası bulmadan bizim onu bulmamız. Open Subtitles المهم الان هو ان علينا ايجادها قبل يجدها شخص اخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد