Bana gerçekten $20,000'lık yüzüğü $10,000'a verecek. Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | سيعطيني خاتم قيمته 20 ألف بـ10 ألآف هل تصدق هذا |
- Onun kaçacağını sanmıştın. - Buna inanabiliyor musun, dostum? | Open Subtitles | وكنت تعتقد بأنه سيهرب- هل تصدق هذا يا رجل؟ |
-Bir ekmek kızartma makinesi 14.95$. Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | سعر المحمصة الكهربائية 14,95 دولار هل تصدق ذلك ؟ |
Kıçımdan vuruldum. Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | لقد تم اطلاق النار على مؤخرتي هل تصدقين ذلك ؟ |
Kasabaya yeni dönmüş. Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | لقد عادت لتوها الى المدينة أتصدق هذا ؟ |
Her şey harika. Biraz önce bütün tırnaklarımı kestim. Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | كل شيء رائع ، لقد قلمت أظافري الآن هل تصدقين هذا |
Kayalarla Mac! Kaya yakarak! Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | (عن طريق الصخور ، يا (ماك صخور التدفئة ، أتصدق ذلك ؟ |
Sabah oldu ve Joel işe gelmedi. Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | جويل لم يأتي هذا الصباح هل يمكنك تصديق ذلك ؟ |
Buna inanabiliyor musun? Bu parti tamamıyla benim evimde. | Open Subtitles | هل تصدق هذا, يوجد حفلة في بيتي الان |
Dokuz gün sonra evleniyorum, Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | سأتزوج خلال تسعة أيام هل تصدق هذا ؟ |
- Buna inanabiliyor musun ? | Open Subtitles | هل تصدق هذا الهراء؟ |
- Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | هل تصدق هذا الهراء؟ |
Maricruz, ona "Hayır" demiş, Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | ماريكروس قالت له لا هل تصدق ذلك |
Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | لتجاوزي علامة "توقف" قبل نصف حي سكني ! هل تصدق ذلك ؟ |
Vay canına Brick. Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | . "رائع يا "بريك هل تصدق ذلك ؟ |
Yemek molasında kaçmıştı. Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | غادر البلده في استراحة الغداء هل تصدقين ذلك ؟ |
Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | أتصدق هذا,أنا نفسى فنانة |
- Buna inanabiliyor musun? Bunu daha önce hiç yapmamıştım. - Tommy dönmüş. | Open Subtitles | هل تصدقين هذا , لم أفعل ذلك مُسبقاً - "ظريف , لقد عاد "تومي - |
Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | أتصدق ذلك ؟ ... . |
11000 Avro yahu, Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | 11000 يورو , هكذا , هل يمكنك تصديق ذلك ؟ ؟ |
- Eve hoş geldin. Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | مرحباً بك في المنزل هل يمكنك تصديق هذا ؟ |
Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | أتصدقين هذا ؟ |
Hepsi kuşu reddetmiş, Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | شجرة الصفصاف، وشجرة الدردار جميعها رفضت طلبه، أيمكنك تصديق ذلك ؟ |
Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تصدق هذا الإحتيال ؟ |
"Hayran kız" babamın evine taşınıyor. Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | حسناً , ملاحقة النجوم ستنتقل للعيش مع أبي هل تصدقون ذلك ؟ |
Marone, bir başka cinayet daha. Hiç tereddütsüz. Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | (جريمة قتلٍ أخرى في (ويفرلي هل تصدّق ذلك ؟ |
Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | هل تستطيع تصديق هذا |