Yapma şu yaşlı bilge adam ayaklarını. Bundan nefret ediyorum. | Open Subtitles | ـ لا تعمل نفسك رجل عجوز وحكيم، إني أكره هذا |
Gariptim, güvensizdim ve Bundan nefret ediyordum. | TED | كنت أحس بالغرابة، وعدم الأمان، فكنت أكره هذا الشعور. |
~Sevgilim fırtına koparmadan gelemez... ~...ve ben Bundan nefret ederim. | Open Subtitles | حبيبي الجميل لا يأتي إلا مع العواصف وأنا أكره ذلك |
Bundan nefret ediyorum. Çok orijinal ve ilgi çekici şeyleri nasıl su yüzüne çıkartabiliriz? | TED | وأنا أكره ذلك. كيف يمكننا نبرز هذه الأشياء إلى السطح وهذه ربما مبتكرة ومثيرة للاهتمام حقاً؟ |
Hergun, buraya geliyorum, o da bana yemek firlatiyor. Bundan nefret ediyorum. | Open Subtitles | آتي يوميا لهنا كي تقذفني بالطعام انا اكره هذا |
Beni yanlışlamaya çalışma, Larry. Bundan nefret ederim. Beni deli eder. | Open Subtitles | لا تثبت أني مخطيء يا لاري ,أكره هذا الأسلوب إنه يجعلني مجنون |
- Tamam, tamam. Gideriz. - Bundan nefret ediyorum. | Open Subtitles | ـ حسناً، حسناً، سنعود ـ انني أكره هذا المنزل |
Bundan nefret ediyorum. Vücudumu iyi gösterdiğini de sanmıyorum. | Open Subtitles | أنا أكره هذا الشيء أنه لايفيد بشء مطلقاً |
Şimdi buradasın, ama gideceğini biliyorum ve Bundan nefret ediyorum. | Open Subtitles | إنني أكره هذا الجزء أنت مازلت هنا , لكني أعرف انك مغادر , أنا أكره ذلك |
- Başlangıç olarak, Bundan nefret ettiğimi söyleyemem. | Open Subtitles | نعم ، ماذا تحبين ؟ حسنا ، أنا لا أكره هذا كبداية |
Bundan nefret ediyorum. Ben kontrolden nedenle, gibi yapabileceğimiz bir şey yok hissediyorum. | Open Subtitles | أنا أكره هذا ، أشعر أنني خارجة عن . السيطرة ، كأنني لا أستطيع أن أفعل أي شيء |
- Evlenme teklif ettim, kovdu. - Bundan nefret ediyorum. | Open Subtitles | تقدمت للزواج منها، فطلبت مني الرحيل أكره ذلك |
Bundan nefret ediyorum. | Open Subtitles | كأنهم يريدونك أن تستمع إليها في هذا الترتيب. أنا أكره ذلك. أكره ذلك النظام اللعين. |
Bana gülümseme Davis. Bundan nefret ediyorum. | Open Subtitles | لا تقم بالإبتسام لي ، ٌ ديفيس ٌ أنا أكره ذلك |
- Bundan nefret ediyorum, Murk. - "Bu" derken tam olarak neyi kastediyorsunuz majesteleri? | Open Subtitles | أنا أكره ذلك يا مورك وماذا يكون ذلك بالضبط يا صاحب القداسة |
- Bundan nefret ediyorum. - Kelso ve Fez bowlingden dönüş yolundalar. | Open Subtitles | اكره هذا كيلسو و فيز في طريق عودتهم من لعب البولينغ |
Pekala, Bundan nefret ettiğini biliyorum... ama sadece benimle kal, tamam mı? | Open Subtitles | لقد كنتُ إفكّر حول علم النفس من كلّ هذا أعلم أنّكَ تكره ذلك ولكن وافقني هنا ، حسناً؟ |
Doğrusu bu, değmez. O tam bir oyuncu, Bundan nefret ediyorum. | Open Subtitles | صحيح انه لا انه لعوب وانا اكره ذلك |
Doğru. Ve Bundan nefret ettiğini kimse bilmezdi. | Open Subtitles | هذا صحيح ، لم يعلم أحدًا بأنه كان يكره هذا |
Kimseye söylemez, Bundan nefret eder. | Open Subtitles | انه لا يخبره لأحد على الإطلاق، إنه يكره ذلك |
Hayir. Cok fazla yalvarir ve duygusallasirim. Kadinlar Bundan nefret eder. | Open Subtitles | لا انا عاطفى جدا والنساء تكره هذا |
Bundan nefret ediyorum. Yapmak istemiyorum ama kardeşinin vampir olmaması gerekiyordu ve bizim ona yardım etmemiz gerek. | Open Subtitles | أمقت هذا وأرفضه، لكن لم يتعيّن أن تبيت أختك مصّاصة دماء، يجب أن نساعدها |
Bundan nefret ettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | تَعْرفُ بأنّني أَكْرهُ ذلك |
Çünkü annenin Bundan nefret etmesini sabırsızlıkla bekliyordum. | Open Subtitles | لأنني كُنْتُ التَطَلُّع إلى كَمْ أمِّكَ يَكْرهُه. |
İnisiyatifi hep ben alıyorum ve erkekler Bundan nefret ediyor. | Open Subtitles | فأنا دوما ما أجنح إلى تولى زمام الأمور والرجال يكرهون ذلك |
Doktorlar da Bundan nefret ediyorlar, tamam. | TED | والاطباء يكرهون هذا الامر .. اليس هذا صحيح |
Sabahtan beri oturmuş Bundan nefret ettiğimi mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | انتَ كُنتَ جالساً هناك تُفكّر طيلة الوقت لقد كرهت ذلك ؟ |
Hep yapmak istemişimdir ve Bundan nefret ediyorum! | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي هو تقريباً وأنا أَكْرهُ هذا. |