Bir delinin tüm bunların arkasında kimin olduğunu ortaya çıkaracağını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | أنت تخبرني أن مختل عقليا ذاهب للكشف عن الذين وراء كل هذا |
En azından bize bütün bunların arkasında ki kötü cadıyı öldürmek için zaman kazandıracak. | Open Subtitles | على الأقل هذا سيوفر لنا وقتاً حتى نقضي على تلك الساحرة الشريرة التي وراء كل هذا |
Tüm bunların arkasında Aşk Makinesi var. | Open Subtitles | من الواضح أن آلة الحب هي من تقف وراء هذا كله |
Gideceğimi söyle, bütün bunların arkasında kimin olduğunu söyleyeyim. | Open Subtitles | ما إن تعدني بإطلاق سراحي فسأخبركَ عمّن وراء هذا الأمر، ومكانه. |
Bütün bunların arkasında olduğunuzdan emin olmam gerekiyordu, ve artık eminim. | Open Subtitles | اريد ان اتاكد لاعلم من خلف ذلك و الان انا |
Gidebileceğimi söylersen, tüm bunların arkasında kimin olduğunu ve onu nerede bulacağını söylerim. | Open Subtitles | قل أنك ستتركني و أخبرك بمن يقف خلف هذا و أين تجده |
Bütün bunların arkasında kimin olduğunu öğrenmek istiyorsun. | Open Subtitles | أنت تريد أن تكتشف مَن وراء ذلك |
Tüm bunların arkasında senin olduğunu düşünebilirim. Düşünebilirsin. | Open Subtitles | اتعلمى , يمكننى ان ارفع قضيه بأنك وراء كل هذا. |
Mantıklı, tüm bunların arkasında o varsa hâlâ denemediğini nereden biliyoruz? | Open Subtitles | يبدو الأمر منطقياً على الرغم , إذا كانت وراء كل هذا إذا فكيف سنعرف بأنها لاتزال تحاول ؟ |
Tüm bunların arkasında olan şey insanların sevgisi değil mi? | Open Subtitles | إنه ليس حبٌ ما لهؤولاء البشر الذي يكمن وراء كل هذا |
Şüphesiz, tüm bunların arkasında, şeytani bir zeka var. | Open Subtitles | ان هناك عقل مدبر شرير وراء كل هذا |
Bütün bunların arkasında başka bir şey var, Ekselansları. | Open Subtitles | هناك شيء آخر وراء كل هذا, يا مولاتي. |
En önemli şey bunların arkasında kimin olduğu. | Open Subtitles | الشىء الأهم الآن هو معرفه الشخص وراء هذا كله |
bunların arkasında bir Gözcü olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | أتشير إلى أنّ ملاحظاً يقف وراء هذا بطريقةٍ ما؟ |
Ahsoka'nın, bütün bunların arkasında olduğunu iddia ettiği kişi değil mi? | Open Subtitles | فينترس اهى من تقول اسوكا انها وراء هذا الامر حقا؟ |
Bildiğim bunların arkasında olan kişi, çok güçlü ve CIA içinde çok kirli bir analist. | Open Subtitles | ما أعلمه هُو أنّ الشخص الذي يقبع وراء هذا هُو مُحلل قذر وذو نفوذ كبير داخل الإستخبارات المركزيّة. |
Bütün bunların arkasında bir gizem olduğunu düşünmüyorum. | Open Subtitles | لا أحسب أنّ ثمة لغزاً وراء هذا. |
Eminim bunların arkasında bulunurlar. | Open Subtitles | وأنا واثقة من كونهم خلف ذلك الأمر |
Bütün bunların arkasında Harry Green'in olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن هاري جرين خلف هذا كله ؟ |
Pekala, adalelerini seviyorum, ışıltılı gülümsemeni, fakat bunların arkasında başka birinin saklı olduğunu biliyorum, o adam ürkek ve utangaç, bununla birlikte büyük bir kalbi var... | Open Subtitles | ... بالطبع انا احب عضلاتك وابتسامتك البراقه .. ولكننى اعرف انه وراء ذلك المظهر الخادع .. يوجد رجل جبان وخجول وذو قلب كبير ... |
Bütün bunların arkasında Roger ile babasının olduğunu ispatlamalıyım. | Open Subtitles | أحتاج لإيجاد برهان أن روجر وأبوه وراء كلّ هذا |
Peki bunların arkasında ben olduğumu bildiklerinde onları nasıl durduracağız. | Open Subtitles | وكيف سنوقفهم عن معرفة أنني أنا من وراء كل هذا؟ |
Şey, yani kusuruma bakma ama ben de tüm bunların arkasında senin olduğunu sanmıştım. | Open Subtitles | لا تشعر بالاهانة نحو هذا و لكني ظننت انك بطريقة ما خلف كل هذا |