Bunu da ekleyin. Kendi bunu hayatta söylemez. | Open Subtitles | ويجب عليك كتابة هذا أيضاً,هذا شيء لن تقوله لك بنفسها |
Yapamıyorum! Yatağımı da yapamıyorum, Bunu da yapamıyorum! | Open Subtitles | لا أستطيع, لا يمكنني إعداد فراشي ولا يمكنني فعل هذا أيضاً |
Kaybettiğim diğer şeyleri de dikkate alınca Bunu da kaybetmeyi göze alamam. | Open Subtitles | ونظراً لأنّي خسرتُ كلّ شيءٍ آخر، لا يُمكنني تحمّل خسارة ذلك أيضاً. |
Adam Bunu da berbat etti, MTV denen ufak bir şeyle! | Open Subtitles | لقد خرّب الرجل هذا أيضا مع شيء صغير يدعى إم تي في |
Eğer bilgelik arıyorsak, Bunu da nasıl yapacağımızı öğrenmemiz gerekiyor. | TED | فاذا كنا نبحث عن الحكمة، فاننا نحتاج أن نتعلم ذلك أيضا. |
Hediye dükkanında Bunu da bulmuştum. Sevimli, değil mi? | Open Subtitles | وجدت هذه أيضاً في متجر الهدايا، أليست لطيفة؟ |
Diğerlerini denedim. Belki Bunu da denemeliyim. | Open Subtitles | لقد جربت كل الأنظمة الأخري ربما يمكنني تجربة هذا ايضا |
Bunu da pek yapmaz. İşi her şeyiydi. Tıpkı benim gibi. | Open Subtitles | هذا أيضاً لا يبدو خليقاً بها، كانت لا تهتم سوى بالعمل مثلي |
Bunu da bulmuş—burada kaybolan insanların oranı . | Open Subtitles | وجد هو هذا أيضاً هذه البلدة بها أكثر عدد مفقودين من أي مكان أخر |
Bundan sonra, bunu istiyorsan, Bunu da alacaksın. | Open Subtitles | , من الآن فصاعداً لو تريدين هذا، ستحصلين على هذا أيضاً |
Eğer mesafemi korumamı istersen, Bunu da yapabilirim. | Open Subtitles | إن كنت تريدين أن أبقى بعيداً يمكنني فعل هذا, أيضاً |
Şimdi, siz harika insanlar olduğunuza göre belki beni eğlendirebilir ve Bunu da hep birlikte söyleyebilirsiniz. | TED | الآن، بما أنكم حقا رائعين، فربما ستسايرونني و ترددون ذلك أيضاً جميعاً. |
Bunu da gördüm. Onu bu yüzden mi öldürdün Jack? | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك أيضاً ألهذا السبب قتلتها، جاك؟ |
- Beni durduramazsınız. - Bunu da biliyorum. | Open Subtitles | انت لن تستطيع ان توقفنى انا أعرف ذلك أيضاً |
Seni kızdıran bir şey yaptığımı hatırladığında Bunu da hatırla. | Open Subtitles | كلّما تتذكر شيئا فعلته وأغضبَك تذكّر هذا أيضا |
Bunu da canlandırdıktan sonra esas kısım o ağa nasıl yürüyeceğini öğretmekti. | TED | و قد قمنا بمحاكاة ذلك أيضا ، وعندها ما كان دقيقا قليلا هو تعلم تلك الشبكة كيفية المشي |
Bunu da tabii.Kızın önüne ve arkasına kurşun yağdırdı. | Open Subtitles | نفس الأمر مع هذه أيضاً إطلاق نار قبلها وبعدها |
Tamam, Sanırım Bunu da hakettim, ama şimdi mutabıkız, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا , اعتقد انني استحق هذا ايضا لكننا الآن متعادليين , اليس كذلك؟ |
Suçla mücadelenin barbar bir metodu olarak Bunu da araştırmama eklemeye karar verdim. | Open Subtitles | قررت لتر لتضمين هذا في دراستي لأنه يصور أسلوب الهمجي التعامل مع الجنائية. |
Hayır, Bunu da kastetmiyorum. Hiçbirimiz de gitmemeliyiz. | Open Subtitles | لا أنا لا اقصد ذلك ايضا لا أحد منا يجب أن يذهب. |
Şu doğa düzeni olayında işleri batırdım. Ama eminim Bunu da biliyorsundur. | Open Subtitles | عبثت حقًا بالنظام الطبيعي للأمور ولكنني واثق من أنك تدري هذا أيضًا |
Ne yaptığımı biliyorum, bazı şeyler kontrolüm altında ama sonunda o Bunu da mahvetmenin bir yolunu buldu. | Open Subtitles | أتُقن ما أفعله، لديّ بعض السيطرة. ولكن وجد طريقة لتدمير ذلك أيضًا. |
Bunu da birinin çöpünde buldum, hayalet gördüğümü sandım. | Open Subtitles | وعثرت على هذه في قمامة احدهم إعتقدت باني قد رأت شبحاً |
Durgunluk fiyatı. Sana Bunu da söylememi istediler. | Open Subtitles | سعر الركود طلبوا مني أن أخبرك بهذا أيضاً |
Eğer başka bir işi olsaydı Bunu da söylerdi. | Open Subtitles | إذا كان لديه أعمال أخرى، فإنه .سيخبرني بذلك أيضاً |
"Hepsi büyük planın bir parçası." Bunu da duydum. | Open Subtitles | .وهذا كله، جزءُ من خطةٍ أكبر .لقد سمعتُ هذه أيضًا |
Seçimini yapmadan önce Bunu da karışıma eklememe izin ver. | Open Subtitles | أمامك إتّخذْ قرارَكَ، دعْني أَرْمي هذا إلى المزيجِ. |