ويكيبيديا

    "bunun üzerinde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • على هذه
        
    • على ذلك
        
    • على هذا
        
    • علي هذا
        
    • على الأمر
        
    • نعمل على
        
    • كذلك لأن هذا ما
        
    • لأن هذا ما نريده
        
    • أُفكر في الموضوع
        
    • فعلينا إعادة النظر في ذلك
        
    Gizli Servis ve Hazine Bakanlığı, yıllardır bunun üzerinde çalışıyor. Open Subtitles لقد عمل كل من الخدمات السرية و قسم خزانة الدولة على هذه المشكلة لعدة عقود
    bunun üzerinde adımı bir kez daha görebilmek için senelerce bekledim. Open Subtitles أنتظرت سنوات لأرى اسمي على هذه البطاقة ثانيةً
    Dünya'da yapacak çok şey var ama bunun üzerinde uğraşan birçok şirket var. TED هناك الكثير من الأشياء للقيام بها على الأرض، لكن هناك العديد من الشركات تعمل على ذلك.
    Mühendis ve biyokimyacılardan oluşan araştırma takımım tam da bunun üzerinde çalışmaktadırlar. TED ففريق بحثي من المهندسين وعلماء الكيمياء الحيوية يعملون على هذا التحدي تمامًا.
    Deck ve ben bunun üzerinde çalışıyoruz. Sanırım hazırız. Open Subtitles أنا و ديك كنا نعمل علي هذا و أعتقد أننا مستعدّون
    Hepsi bunun üzerinde çalışıyor. Yerel FBI dahil. Open Subtitles نعم, كلهم يعملون على الأمر وكذلك الـ"إف بى آى" المحلى
    bunun üzerinde bir leke vardı. Open Subtitles أتعلم ماذا لدي بقعة على هذه لا أستطيع إرتدائها
    - bunun üzerinde çalışmamı istiyor musun? Open Subtitles أتريدنـي أن أعمـل على هذه القضية ؟ شكـرا لك
    Tamam mı, ben bunun üzerinde çalışayım, sen de kendi işini bitir. Open Subtitles حسناً, انا سأعمل على هذه وانت قم بالانتهاءِ
    Temelde güvenlik, insaların içinde uçuyor olacakları sistemin tasarımında oluyor, yıllardır bunun üzerinde çalışıyoruz, neredeyse bu teknoloji üzerinde 10 yıldır çalışıyoruz. TED لكن حقاً، بشكل أساسي، السلامة تقع ضمن تصميم النظام الذي تقل به الناس جواً، وبالتالي عكفنا نعمل لسنين، في الواقع، ما يقارب العقد، على هذه التقنية
    Ve böylece 60'lı yıllar boyunca bunun üzerinde çalıştık. TED ولذلك بدأنا نعمل على ذلك لسنوات في الستينات.
    Ama az önce konuştuğumuz tüm bu amalar X ve Y'nin protein yapmasına dayanıyor. Biz de bunun üzerinde çalıştık. TED ولكن كل الدوافع التي تحدثنا عنها تتطلب أن تستهلك الخلايا الـX والـY لتصنع البروتنيات، لذا فقد بدأنا بالعمل على ذلك.
    Google ve Facebook'ta çok sayıda zeki insanın tam da bunun üzerinde çalıştığını mutlulukla belirtmek istiyorum. TED وإنني سعيدٌ لإخباركم بأن العديد من الأشخاص الأذكياء في جوجل و الفيسبوك يعملون على ذلك.
    Yani, seçimden beri Facebook ve Google bunun üzerinde çok duruyor gibi. TED أعني، يبدو أن فايسبوك وجووجل منذ الإنتخابات، يعملان جاهدين على هذا السؤال.
    Hepimizin tam zamanlı olarak bunun üzerinde çalışmamız gerekmez mi? Sakin, Romeo. Open Subtitles بالضبط ، اليس من المفروض أن نشتغل بدوام كامل على هذا ؟
    Bu benim dikkatimi çekti, Ve tam zamanlı olarak bunun üzerinde çalışmaya başladık, çünkü düşündüm ki hedef ne onu bilmiyoruz. TED وهذا فعلاً قد جذب اهتمامي وقد بدأنا العمل على هذا الامر لفهم ماهيته على مدار الساعة لاننا لم نكن نعرف ما هو الهدف
    Söylemeliyim ki, daha önce bunun üzerinde her kim çalışmışsa oldukça yaklaşmış. Open Subtitles عليَ القول, أذا كنا عملنا علي هذا في وقت قريب كنا أكتشفنا الامر
    bunun üzerinde 5 buçuk senedir çalışıyorduk. Open Subtitles نحن نعمل علي هذا مُنذ 5 سنوات ونصف.
    Hepsi bunun üzerinde çalışıyor. Yerel FBI dahil. Open Subtitles نعم, كلهم يعملون على الأمر وكذلك الـ"إف بى آى" المحلى
    Şimdi bunun üzerinde çalışıyoruz çünkü Antartika'nın ilk radar gözlemleri 35 mm lik optik film kullanılarak toplanılmış. TED ونحن نعمل على ذلك، لأنه تبين أن أول صور الرصد لرادار بالقطب الجنوبي التقطت باستعمال فلم مصور قياس 35 ملم.
    Tabii ki iyi olucak.Buraya geldiğimizden beri bunun üzerinde çalışıyoruz. Buna kader denir! Open Subtitles بالطبع، يجب أن يكون كذلك لأن هذا ما نريده منذ أن أتينا هنا.
    Ben aslında bunun üzerinde biraz daha düşünmek istiyorum. Open Subtitles اظن بأنني أود أَن أُفكر في الموضوع أكثر قليلا، في الحقيقة
    İnsanlara ve konut kredilerine baktığınızda daha sonra ödeyemeyecekleri evleri alıyorlar bunun üzerinde düşünmeliyiz. TED إذا فكرتم في الأشخاص والرهونات وشراء المنازل ثم عدم القدرة على الدفع لتسديده، فعلينا إعادة النظر في ذلك .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد