| Ekselanslarına, Burada bulunma nedenimin, kralın büyük oğlunu eğitmek olduğunu iletir misiniz? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تبلغ معاليه أن الغاية من وجودي هنا |
| Burada bulunma nedenim bu değil. O adamın ruhu hasta. | Open Subtitles | ليس هذا سبب وجودي هنا هذا الرجل مريض فعلا |
| Burada bulunma nedenim benden sizin düşünemeyeceğiniz bir... ..strateji geliştirmemi istemeniz. | Open Subtitles | - - سبب وجودي هنا لكي اقترح الإستراتجية --لا تفكر في ذلك أبدا |
| Belki de senin Burada bulunma nedenin benimkinden pek farklı değildir. | Open Subtitles | إذن ربما سبب وجودك هنا ليس مختلفاً عن سبب وجودى هنا |
| Ama işin tuhafı, senin Burada bulunma sebebin bu değil. | Open Subtitles | لكن لغرابة الامور هذا ليس سبب وجودك هنا |
| O yüzden hepimiz Burada bulunma gerekçemizle ilgili dürüst olalım. | Open Subtitles | لذلك دعونا نكون صادقين بخصوص سبب وجودنا هنا |
| Burada bulunma sebebimiz bu. | Open Subtitles | ذلك هو سبب وجودنا هنا |
| Burada bulunma sebebimi açıklamak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أرغب بالافصاح عن سبب وجودي هنا. |
| Aslında Burada bulunma sebebim bu. | Open Subtitles | في الواقع هذا هو سبب وجودي هنا |
| Benim de Burada bulunma nedenim o. | Open Subtitles | و هي سبب وجودي هنا |
| Bugün Burada bulunma sebebim ve General Carver'la omuz omuza olmamın sebebi resmi olarak, Kaliforniya'ya karşı Teksas Cumhuriyeti'ne silahlı destekte bulunmaktır. | Open Subtitles | هذا هو سبب وجودي هنا اليوم (لأقف إلى جنب اللواء (كارفر و أتعاهد رسمياً بتوفير الأسلحة و الدعم |
| Hayır. Burada bulunma sebebin bu. | Open Subtitles | لا, هذا سبب وجودك هنا |
| Sizin Burada bulunma sebebinizi bilmek istiyoruz. | Open Subtitles | -نريد أن نعرف سبب وجودك هنا |
| Burada bulunma sebebiniz... | Open Subtitles | يبدو أن قيمة وجودك هنا هي... |
| - Burada bulunma sebebimiz dürüstlük zaten. | Open Subtitles | - الصدق هو سبب وجودنا هنا |