Bilmiyorum. Onu bu şekilde buldum. Burada ne yapıyorsun? | Open Subtitles | لا أعرف , انا فقط وجدتها هكذا ماذا تفعلين هنا ؟ |
Ardından, göz açıp kapayıncaya kadar kayboldu. Sen Burada ne yapıyorsun? | Open Subtitles | وبغمضة عين اختفت , لكن ماذا تفعلين هنا جو اتيتي بسرعة فائقة |
Peki, Burada ne yapıyorsun, yani nasılsın? | Open Subtitles | حسناَ ماذا تفعلين هنا ؟ كيف تجري أمورك ؟ |
Bir gürültü duydum sandım. Burada ne yapıyorsun, evladım? | Open Subtitles | أعتقد بأني سمعت ضجة ما الذي تفعله هنا يا بني ؟ |
Yok şaka, sadece bunu. Burada ne yapıyorsun? | Open Subtitles | بدون مزحات ، إفعلو هذا فقط ما الذي تفعله هنا ؟ |
Bu saatte Burada ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا في هذا الوقت المتأخر ؟ |
Burada ne yapıyorsun? Seni geçen ay kovdum. | Open Subtitles | مالذي تفعله هنا لقد طردتك الاسبوع الفائت ؟ |
Gecenin bu vaktinde Burada ne yapıyorsun, getirdiğin bu yaratıkla? | Open Subtitles | مالذي تفعلينه هنا في مثل هذا الوقت؟ وتحضرين هذه المخلوقة؟ |
Çalışma grubum var. Selam. Burada ne yapıyorsun? | Open Subtitles | لدي دراسة مع المجموعة مرحباً ، أنتما ماذا تفعلين هنا ؟ |
Senin okulda olman gerekiyor. Burada ne yapıyorsun? | Open Subtitles | يفترض أن تكوني في المدرسة ماذا تفعلين هنا |
O zaman tanrı aşkına Burada ne yapıyorsun? | Open Subtitles | لأن هذا ليس ما افعله اذا ماذا تفعلين هنا بحق الله؟ |
Hey Esterhazy, Burada ne yapıyorsun? | Open Subtitles | استرهيزي ، ماذا تفعلين هنا ؟ - أهلاً يا سبود ، ماذا في عقلك الصغير ؟ |
Sen Burada ne yapıyorsun küçük kız? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا أيتها الفتاة الصغيرة ؟ |
Gecenin bu saatinde Burada ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا بهذا الوقت من الليل؟ |
Jimmy, Burada ne yapıyorsun, gittiğini sanıyordum. | Open Subtitles | جيمي ما الذي تفعله هنا .. إعتقدك رحلت .. لقد رحلت .. |
Burada ne yapıyorsun Dedektif? | Open Subtitles | لقد أجدت نفعاً إذاً ما الذي تفعله هنا أيها المحقق ؟ |
Pekala Perry. Bana bak. Burada ne yapıyorsun? | Open Subtitles | حسنا يا بيري , ركز معي ما الذي تفعله هنا ؟ |
Bu saatte Burada ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا في هذا الوقت المتأخر؟ |
Sen Burada ne yapıyorsun? | Open Subtitles | مالذي تفعله هنا بالخارج ؟ ؟ لقد كنت أخذ راحه |
Gerçek soru şu, Rachel Berry sen Burada ne yapıyorsun? | Open Subtitles | السؤال الحقيقي هو ريتشل بيري مالذي تفعلينه هنا ؟ |
Sen Burada ne yapıyorsun ki zaten? | Open Subtitles | لالسحرة المتهمين. ماذا تفعلون هنا على أية حال؟ |
Burada ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تعمل هنا ؟ |
Sarah, bu saatte Burada ne yapıyorsun ? | Open Subtitles | سارة ماذا تفعلي هنا ؟ الوقت متأخر |
- Erkenden Burada ne yapıyorsun, Rohit? | Open Subtitles | ماذا تَعْملُ هنا مبكّر جداً في اليومِ... ؟ |
Hayatım Burada ne yapıyorsun? | Open Subtitles | عزيزى , ماذا تفعل هُنا بالأسفل ؟ |
Burada ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ما الذى تفعله هنا بحق الجحيم ؟ |
- Sanırım yaralandı. - Burada ne yapıyorsun? | Open Subtitles | أظن أنهُ مُصاب ماذا تفعلين هُنا ؟ |
Ama sen Burada ne yapıyorsun? | Open Subtitles | لكن ، ماذا تفعلى هنا مرة أخرى مرة أخرى |
Burada ne yapıyorsun? | Open Subtitles | قبل أن يبدأوا في التوافد لتناول الطعام أمام عتبة منزلك ما الذي تفعله هُنا بحق الجحيم ؟ |
Burada ne yapıyorsun Thomas J. Beckett? | Open Subtitles | وماذا تفعل هنا يا توماس باكت ؟ |