ويكيبيديا

    "burada yaşıyor" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يعيش هنا
        
    • تعيش هنا
        
    • يسكن هنا
        
    • يعيشون هنا
        
    • يعيش هُنا
        
    • يقطن هنا
        
    • يقيم هنا
        
    • تسكن هنا
        
    • أعيش هنا
        
    • تقيم هنا
        
    • هنا يسكن
        
    • عاشت هنا
        
    • هنا يعيش
        
    • يعيشان هنا
        
    • هذه تُثبت أن له وجود
        
    Los Angeles polisinden olmayabilir ama şimdi burada yaşıyor. Open Subtitles من الممكن الا يكون من شرطة لوس أنجيلوس ولكنه يعيش هنا الان
    Oh, ayrıldık, duygusal olarak. Fiziksel olarak ise burada yaşıyor çünkü metresi onunla ilgilenmeyi reddediyor. Open Subtitles نحن كذلك عاطفياً إنه يعيش هنا فقط لأن عشيقته رفضت الاعتناء به
    Japonya'yı pek az kişi görebildi ve onlardan biri de burada yaşıyor! Open Subtitles ناس قليلون جدا رأوه بعيونهم و واحد منهم يعيش هنا
    Kayıtlı olması lazım. Üç yıldır burada yaşıyor. Open Subtitles لابد أنها مُسجلة، لقد كانت تعيش هنا منذ ثلاث سنوات
    Bu, Willow. O da burada yaşıyor sayıIır, aslında. Open Subtitles هذه هي ويلو إنها تعيش هنا أيضاً نوعاً ما .في
    4 yaşından beri burada yaşıyor. Open Subtitles انه يعيش هنا منذ ان كان عمره أربعة سنوات
    Patronum da burada yaşıyor ve pek kibar biri değildir. Open Subtitles رئيسي يعيش هنا ايضاً انه ليس ذلك النوع اللطيف من الأشخاص
    Onu tanıdığımı söyleyemem ama burada yaşıyor. Open Subtitles لا أسطيع أن اقول أنى أعرفه ، ولكنه يعيش هنا.
    Yeni bir erkek arkadaşı bulmuş ve adam da burada yaşıyor ama... Open Subtitles لديها هذا الخليل الجديد و هو يعيش هنا لكن
    Haklıysam, Ceset yıllardır burada yaşıyor olmalı. İçeride ne olduğunu söylemek güç. Open Subtitles إذا كنت محقاً , فالرجل الميت يعيش هنا منذ عقود
    Evet, burada yaşıyor; okulu, arkadaşları burada. Open Subtitles نعم انه يعيش هنا يذهب الى المدرسة هنا لديه اصدقائه و التنس
    Bir yere yerleşene kadar, burada yaşıyor mal varlığını saklıyor. Open Subtitles أنه يعيش هنا ويخفى ممتلكاته ويتم التوصل الى تسوية
    Bir süredir burada yaşıyor ve İngilizce'yi biraz anlıyor ama... pek konuşamıyor, ama her neyse... Open Subtitles تعيش هنا منذ فترة ،تفهم الإنجليزية قليلاً و لكن لا تتحدثها
    Karıma bir mesaj vermem lazım. Yıllardır burada yaşıyor Open Subtitles يجب أن أوصل رسالة لزوجتي إنها تعيش هنا منذ سنوات
    Onu ziyaret edebilirsin. Aslında, şu anda burada yaşıyor. Biz nişanlandık. Open Subtitles فى الحقيقة انها تعيش هنا الان اننا مخطوبان
    Pardon arkadaşım burada yaşıyor da, anahtarını alabileceğimi söylemişti. Open Subtitles صديقتي تعيش هنا وهى قالت أنه يمكننى الحصول على مفتاحها
    Görünüşe göre burada yaşıyor ve buna bakılırsa... Open Subtitles يبدو انه يسكن هنا وطبقاً لهذه فهو المدير التنفيذي
    Onlar yıllardır burada yaşıyor. Open Subtitles أنهم يعيشون هنا منذ سنوات, أنتِ لم تكني هنا كل هذه المدة.
    Kurt burada yaşıyor. Bu köyde, sizlerin arasında. Open Subtitles ذئبكم يعيش هُنا فى هذه القرية، بينكُم.
    Yok, bunu yapmam zira dedem burada yaşıyor. Open Subtitles كلاّ، لا أستطيع أن أفعلها، جدّي يقطن هنا
    Hayır, hayır, üç yıldır burada yaşıyor. Open Subtitles -هل جئت مبكرة؟ كلا، إنه يقيم هنا منذ 3 سنوات
    - Evet. Beth burada yaşıyor, Columbus Circle'da. Open Subtitles أنظر ، بيث تسكن هنا ، دوّار كولومبوس
    burada yaşıyor olsaydım bunlar asla olmayacaktı. Open Subtitles لم يكن ليحدث هذا لو أنني ما زلت أعيش هنا
    Gaz şirketi gelmeden geçemezsiniz. Pardon bu Bay Paterson, o burada yaşıyor. Open Subtitles -عذراً يمكنني تأكيد الأمر هذه السيدة "بيترسن" وهي تقيم هنا
    Rohan Kralı Théoden burada yaşıyor aklı yenik düşmüş bir hâlde. Open Subtitles هنا يسكن (ثيودين) ملك "روهان" الذي يهذي عقله
    O burada yaşıyor ... yaklaşık iki yıldır. Open Subtitles لقد عاشت هنا ما يقرُب من عامين.
    Çünkü babam burada yaşıyor. Open Subtitles لأن هنا يعيش والدي.
    Ailem burada yaşıyor. Open Subtitles والديّ يعيشان هنا
    - burada yaşıyor diyor. - Trevor, neden bahsettiğin anlayamıyorum. Open Subtitles ـ هذه تُثبت أن له وجود ـ "تريفور" أنا لا أفهم ما الذي تتحدث عنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد