ويكيبيديا

    "burada yok" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ليس هنا
        
    • ليست هنا
        
    • ليس هُنا
        
    • يوجد هنا
        
    • لا شيء هنا
        
    • ليسوا هنا
        
    • لَيسَ هنا
        
    Biri almış olmalı, burada yok. Kendiniz bakın. - Hangi zehir zerk edildi? Open Subtitles لا بد أن أحدهم قد أخذه إنه ليس هنا ، ابحثا بأنفسكما
    O burada yok. Öteki madende, işgalcilerle mücadele içine girmiş. Open Subtitles إنه ليس هنا, إنه فى منجم أخر يبحث عن محتالى أراضى
    Sizinle bir arkadaşımız hakkında konuşmak istiyoruz.O bu gece burada yok. Open Subtitles نحن نريد أن نتحدث لكم عن أحد أصدقائنا هو ليس هنا الليلة
    Bana söylediği için burada yok demiyorum burada gerçekten yok. Gil Ra Im! Open Subtitles ، إنها لم تخبرني بأن أقول بأنها ليست هنا إنها بالفعل ليست هنا
    Buranın altını üstüne getirdim ama 25 numara burada yok. Open Subtitles لقد قلبت المكان رأساً على عقب و 25 ليست هنا
    Ama şu anda burada yok. Büyük ihtimal evine gitmiştir. Affedersiniz, siz kimsiniz? Open Subtitles إنه ليس هنا حالياً، من المحتمل عاد للبيت، آسف، أنت؟
    Aslında buraya boya almaya gelmiştik ki şüphesiz burada yok. Open Subtitles جئنا فقط لنأخذ بعض الدهان، و الذي كما هو واضحٌ ليس هنا.
    Politikada boşta gitmek yoktur. En azından burada yok. Open Subtitles ليس هناك هبوط في الجاذبية ليس هنا بأي حال
    burada yok ama hâlâ hayatımı berbat ediyor. Open Subtitles الرجل ليس هنا ومع ذلك مازال يستمر فى تدمير حياتيّ.
    Rusya'da baskı materyallerine ulaşım imkanımız var ama burada yok. Open Subtitles في روسيا، لدينا اتصالات للحصول على لوازم الطباعة ولكن ليس هنا
    Buradaki noktadan sonra fazladan bir boşluk var ama burada yok. Open Subtitles يوجد مساحة إضافية بعد الفترة هنا ولكن ليس هنا
    İmparator burada yok, bu bizim tek şansımız. Open Subtitles الأمبراطور ليس هنا , قد تكون هذه فرصتنا الافضل
    Yazık, Frank burada yok. Onunla konuşmalısınız. Open Subtitles . سيىء جدا ً لأن "فرانك" ليس هنا يجب أن تتحدث معه
    Bay Grantham burada yok, arabasından arayabilirsiniz. Open Subtitles السيد "جرانثام" ليس هنا ولكنه ترك لك رقم هاتف سيارته
    Hayır gitmiyorum.Carlos burada yok ve bende burayı bırakamam. Open Subtitles لا، لا استطيع ، "كارلوس" ليس هنا ولا استطيع مغادرة المكان
    O burada yok ve düğüne üç hafta kaldı. Open Subtitles إنها ليست هنا وبقي لدينا 3 أسابيع والموعد يقترب
    Cameron, burada yok. Şirin çocuk numarasına bir son verebilirsin. Open Subtitles لا مشكلة، ليست هنا يمكنكما التوقف عن التظاهر بالطيبة
    Cameron, burada yok. Şirin çocuk numarasına bir son verebilirsin. Open Subtitles لا مشكلة، ليست هنا يمكنكما التوقف عن التظاهر بالطيبة
    1980 Haziranında doğduğunu söylediniz ama burada yok. Open Subtitles قلت بأنه ولد في يونيو 1980 لكنها ليست هنا
    Her kimi arıyorsanız emin olun burada yok leydim. Open Subtitles أياً كان من تبحثين عنه سيدتي أستطيع إخبارك من الآن بأنّه ليس هُنا
    Metronun o ekşi ama tatlı kokusu burada yok. Open Subtitles "لا يوجد هنا عبق مترو الأنفاق"
    burada yok İsterseniz siz bakın. Open Subtitles لا شيء هنا دققي بنفسك لو تحبين
    Goa'uld burada yok ve bir süredir de gelmemiş gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو ان الجواؤلد ليسوا هنا ولم يكونوا لبعض الوقت
    Coop burada yok. Open Subtitles العُشّ لَيسَ هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد