Çünkü, sen kendini Cate'e açtın ve şimdi ne durumdasın? | Open Subtitles | السبب في وضعك مع كيت إلى اين اوصلك هاذا انت |
Rory, kahvaltını et. Cate, kızları düzelt. | Open Subtitles | روري , تناول فطورك كيت , أصلحي وضع الفتيات |
Biraz zor bir gündü Cate. | Open Subtitles | لقد كان يوم عصيب جداً كيت لقد أستيقظت على الصعاب |
Cate maçın sonucunu bilmiyorsundur, değil mi? | Open Subtitles | كيت ، ألم تعرفى نتيجة المباراة صدفةً اليوم، أتعرفين؟ |
Son zamanlarda ne zaman Cate etrafta olsa sanki şampuanını değiştirmiş gibi veya elbise temizleme ürününü ya da başka bir şeyi. | Open Subtitles | مؤخرا عندما تكون كيت بالجوار تكون كما لو أنها غيرت مستحضر شعرها أو ورق تجفيفها ، أو شيء من هذا القبيل |
Sanırım Cate'den uzak durman sözde kaldı. | Open Subtitles | اذن ، أعتقد أن تجاهل كيت أمر خارج الحسبان |
Cate'in altını değiştirme sahnesinde yer alabildiğiniz için şanslısınız. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأن كيت تجاوزت نوعا ما أصعب مرحلة |
O hala bir baba olmak istemiyor ve Cate'in bilmesi gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | وهو لا يريد أن يكون أب وأنا أشعر أن كيت يجب أن تعرف ذلك |
Eğer karışırsan eğer duymak istemeyeceği bir şey söylersen Cate'in sinirleneceği kişi babası olmaz. | Open Subtitles | لو تدخلت ، لو قلت شيء لا تريد هي سماعه الشخص اللذي سوف تكون كيت غاضبة منه لن يكون أبيها |
Bak Cate, biliyorum bu senin duymak isteyeceğin en son şey ama ben senin için, olaylara dışarıdan bakıyorum. | Open Subtitles | انظري ، كيت ، أنا أعلم أن هذا آخر شيء تريدين سماعه ، لكن أنا حريص عليك |
Seni uyarmaya çalışıyorum Cate belki de zaten hiç orada olmamış olan bir şeyin peşindesin. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أحذرك كيت أنك قد تكونين تنتظرين لشيء غير موجود |
Yarın, Cate babasını alacağı zaman onun yanında olmalısın çünkü ben gitmek zorundayım artık. | Open Subtitles | يجب أن تذهبي مع كيت عندما يأتي جرانب لأخذها غدا لأني سوف اذهب الليلة |
Zinacılar koridorda Cate'in tarafına oturabilirler. | Open Subtitles | الزاني يستطيع أن يجلس في جهة كيت على الممر |
Cate, hey! | Open Subtitles | واعادة توزيع الناس على مقاعد الجلوس كيت ، هي |
Söze, bugün burada Ryan Thomas ve Cate Cassidy'nin Tanrı'nın, ailelerinin ve arkadaşlarının önünde kendilerini birbirlerine adayarak mutlu bir birlikteliğe başlamalarına tanık olmak amacıyla toplandığımızı belirterek başlamak istiyorum. | Open Subtitles | إذن سوف أبدأ بقول لقد اجتمعنا هنا الليلة لنشهد على اتحاد راين توماس و كيت كاسيدي |
Ve inanıyorum ki Cate'in nedimelerinden Alice'in bir konuşması olacak. | Open Subtitles | قبل العائلة ، قبل الاصدقاء وأعتقد إن لدينا مقولة من أليس ، واحدة من وصيفات كيت ؟ |
Biliyorsun, ya benimle evlenmeyi gözün yemiyorsa? Cate, Ryan, tartışmayı bırakın. | Open Subtitles | ماذا لو كانت أرجلك باردة لأجل الزواج بي تقصدماذالو كنتلاتريد الزواجبي؟ كيت ، راين ، توقفوا عن التجادل |
Ryan'ın Cate'le ilk tanıştığı zamanı hatırlıyorum. Sanırım ondan 90 60 90'lık çılgın diye bahsetmişti. | Open Subtitles | اذكر عندما قابل راين كيت لأول مرة أشار إليها إنها 5.2 في مقياس الجنون |
Her neyse, Cate Ryan'dan önceki sevgili sayısı gibi onu utandıracak şeyler anlatmayacağıma dair söz verdirtti. | Open Subtitles | على أي حال ، كيت جعلتني أعدت أن لا اتحدث عن أي شيء محرج مثل عدد الرجال اللذي خرجت معهم قبل راين |
Rehabilitasyona kayıt oldu her şeyini kısıtlıyor ve Cate bir ergen. | Open Subtitles | انها في مركز اعادة التأهيل ولن تقضي المدة وكيت مراهقة |
Çünkü dinleyicilerimiz hala eğlenceli, bekar kankalar, Ryan ve Cate'in artık eğlenceli ve bekar olmadığı gerçeğine adapte olmaya çalışıyorlar. | Open Subtitles | لأن مستمعينا لازالوا يحاولون التأقلم مع حقيقة مرح الأعزبين رايان وكايت أليسوا مرحين وأعزبين |
Yaptığım bir yanlış varsa o da Cate'i dinlemektir. | Open Subtitles | فإذا فعلت أي شيء خاطيء فهو الاستماع لكايت |
Bak, bu bir yarışma değil, Cate ki eğer öyleyse de sen kazandın, tamam mı? | Open Subtitles | إنظري ، إنها ليست مسابقة يا كايت وإذا كانت مسابقة ، فأنت فزتي |
Cate'i, evinden 84 mil uzağa bıraktılar. | Open Subtitles | لقد رموا كايت على بعد 84 ميلا من منزلها |
İkinizin, büyük gününe sadece birkaç ay kaldı ama Ryan, Cate'i ne kadar iyi tanıyorsun? | Open Subtitles | أنتما بعيدين فقط بضعة أشهر على يوم زواجكما لكن رايان ، مانسبة معرفتك بكايت ؟ |