O kadar sıcak hissediyorumki, sanki her gün ölüyorum. Aynı Cehennem gibi. | Open Subtitles | أشعر بحرارة مرتفعة جداً، وكأنني أحتضر بل أشعر و كأنني في الجحيم |
Kişi uzun süre cehenneme bakarsa, Cehennem de ona bakar, değil mi Kaptan? | Open Subtitles | حينما يقوم شخص ما بالتحديق لوقت طويل في الجحيم تقوم الجحيم بالتحديق أيضاً |
Son birkaç günde Cehennem azabı çektin. Savannah ve Bridget'le. | Open Subtitles | لقد مررت بالجحيم في الايام الماضيه بسبب ماحصل لسفانا وبريدجيت |
Burası senin için Cehennem gibi olmalı. | Open Subtitles | لابد وأن هذا المكان أشبهُ لكَ بالجحيم هنا. |
Dört yıl Cehennem hayatı yaşadık ama şimdi en iyi takımız. | Open Subtitles | كنا فى السنوات الأربع الماضية فى الجحيم والأن نحن فرقة عالية |
Cehennem kapısının bekçisi olsam, daha az anahtar çevirirdim. | Open Subtitles | إن كان الإنسان بواباً فى الجحيم فسيكون مشغولا بفتح الباب |
Dünya'da ve Cehennem'de sevgili Beatrice'i bulmak için savaştım. | Open Subtitles | لقد حاربت فوق الأرض و في الحجيم كي أعثر على محبوبتي بياتريس |
Minik Jacob Harlow'a yaptığımız gibi o ki şu andan Cehennem ateşinde yanıyor. | Open Subtitles | الطريقة التي تعامل بها مع يعقوب هارلو من يحرق في جهنم ونحن نتكلم |
İyi, artık en azından niye şimdiden Cehennem'de olduğumu biliyorum. | Open Subtitles | حسناً , الان على الاقل عرفت لماذا انا في الجحيم |
Bir bakıyorsunuz ki elinizde birbirinden bağımsız hikayeler var. Bu hikayelerdeki olaylar bizim de başımıza gelmiş. ve hikayelerin sonu ya cennet ya da Cehennem ile sonuçlanıyor. | TED | وكل القصص الفردية التي قد يتم فيها الأحداث نفسها والنتيجة تضعك في الجحيم أو النعيم |
Bizi tekrar kandırırsan, çocuk çekeceğin acı Cehennem'de bile efsane olur! | Open Subtitles | اتجرينا الى الحفره مره اخرى ستكوني اسطوره في الجحيم الهديء |
O İngiliz ibne Cehennem ateşinde çürüsün! | Open Subtitles | هذا الإنكليزي الوغد سيحترق في الجحيم ــ ماذا حدث؟ |
Orada yaşamak, benim için, nasıl bir Cehennem azabıydı, anlatamam. | Open Subtitles | كان الأمر أشبه بالعيش في الجحيم بالنسبة إلي. |
Ya Dr. Prince daha doğmamışları öldürdüğü için Cehennem ateşinde yandıysa? | Open Subtitles | إذا يحرق الدّكتور الأمير نار في الجحيم لقتله الغير مولودين؟ |
Vaiz, keşke Cehennem'e gitseydim diyeceksin. | Open Subtitles | كل ذلك بإسم تحقيق العدالة ستتمنى لو أنك كُنت بالجحيم أيها القِس |
Bunu anlamak senin için biraz zor olacak fakat son zamanlarda Cehennem gibi geçiyor hayatım. | Open Subtitles | سيكون من الشاق عليكِ فهم ذلك الأمر ، لكن أنا كُنت أتواجد بالجحيم مُؤخراً |
O zamandan beri hayattım bir Cehennem oldu. | Open Subtitles | . و أصبحت حياتي أشبه بالجحيم من بعدها |
- Cehennem dibinden nasıl geri döndün ? | Open Subtitles | من اى ثقب اسود فى الجحيم عدت الى الحياه؟ |
"Cehennem'i yönetmek,Cennet'e hizmet etmekten daha iyidir!" demişti. | Open Subtitles | من الأفضل أن تحكم فى الجحيم من ان تخدم فى السماء |
Etrafına bir bak, Nicky Zaten Cehennem'deyiz.Yeni Cehennem. | Open Subtitles | أنظر حولك, نيكى نحن فى الجحيم, الجحيم الجديد |
Sevgili Beatrice'imi bulmak için Cennet'ten Cehennem'e mücadele ettim. | Open Subtitles | لقد حاربت فوق الأرض و في الحجيم كي أعثر على محبوبتي بياتريس |
Cehennem'de çok katı kıyafet kuralları var. | Open Subtitles | هناك تشديد على طبيعة الملابس في الحجيم |
Aksi halde, yakında kaynayan bir dünyada, bir Cehennem çukurunda yaşayacağız. | TED | إن لم نفعل سوف نعيش قريباً في كوكب يغلي، حفرة في جهنم. |