Cep telefonu yok, işi yok, kızgın olduğu eski kız arkadaşı bile yok. | Open Subtitles | لا هاتف خلوى,لا عمل ولا حتى صديقه سابقه غاضبه ليتواصل معها |
Cep telefonu yok, kredi kartı yok. | Open Subtitles | لا هاتف خلوى,لا بطاقات ائتمان |
Cep telefonu yok. Herhangi elektronik bir şey bombayı patlatabilir | Open Subtitles | لا هواتف خليوية، أي إلكترونيات يُمكنها تفجير ذلك الشيء |
Beysbol şapkası yok. Cep telefonu yok. | Open Subtitles | لاقبعات بيسبول , لا هواتف نقالة |
Not almak, kayıt yapmak fotoğraf çekmek ve Cep telefonu yok. | Open Subtitles | لا تسجلوا ايه ملاحظات، لا تسجيلات ولا صور ولا هواتف خلوية |
Ama evinde çıkardığımız eşya listesine göre hiçbir Cep telefonu yok. | Open Subtitles | لكنه جرد من المنزل لم يدرج أي هاتف خلوي اضافي |
Cep telefonu yok. - Efendim? | Open Subtitles | لا هواتف نقالة ـ ماذا ؟ |
Cep telefonu yok, anahtarları yok. | Open Subtitles | لا هواتف. لا مفاتيح. |
Bir daha video oyunu yok, Cep telefonu yok, mesaj atmak yok. | Open Subtitles | . لا هواتف , ولا رسائل نصية |
Cep telefonu yok, internet yok. | Open Subtitles | لا هواتف خلوية، ولا أنترنت. |
Cep telefonu yok. | Open Subtitles | لا هواتف محمولة. |
Alarm yok, Cep telefonu yok. Uyanıklık yapmaya kalkarsanız canınızı yakarım. | Open Subtitles | لا أجهزة إنذار ولا هواتف خلوية لو تذاكيتم ستتأذون أيها القوم، حسناً؟ |
Kablolu bir şey yok, Cep telefonu yok Mozzie yok. | Open Subtitles | بدون أسلاك، بدون هواتف خلوية... بدون (موزّي) |
Cep telefonu yok! | Open Subtitles | لا هواتف خلوية! |
Çok fazla aktif Cep telefonu yok. | Open Subtitles | بصعوبة أي هاتف فعال |