Rosaline "Bu probleme cevabın nedir?" diye sormuştu "A bölü B eşittir AOB"... | Open Subtitles | سألَت روزلين: ما جوابك لهذه المسألة؟ انتظر |
Fakat cevabın "hayır" olursa binlerce wattlık enerjiye maruz kalacaklar. | Open Subtitles | ولكن لو إجابتك علي بالرفض، ألف واط سيتعبر من خلالهم |
Ancak E=mc²'ye göre enerjiyi açığa çıkartacak doğru maddeyi bulmak cevabın sadece yarısıydı. | Open Subtitles | لكن العثور على المادّة المناسبة لتحرير الطاقة طبقاً للمعادلة كان نصف الجواب فحسب. |
Eğer cevabın duymak istediğimden farklı olursa, sevdiğin kadın ölür. | Open Subtitles | إن حصلت على إجابة تتعارض مع توقعاتي، فسأقتل صديقتك الحميمة |
Mad Dog, her yerde dönen bu videoya ve Tommy Riordan'a cevabın nedir? | Open Subtitles | ماد دوغ, ما ردك على هذا الهرج بشأن مقطع الفيديو وبشأن تومي ريردن؟ |
Hangi cevabın onun gönlünü rahatlatacağını ve hangisinin duymak istemediği cevap olduğunu bulup, söylemeliydim. | Open Subtitles | بإمكاني أن أخبرها أي جواب يخفف عنها وأي شي هي لم ترد سماعه |
Eğer cevabın herkesin ölmesi ise gözlerin kör olmuş demektir ve bunu durdurmaktan korkuyorsun. | Open Subtitles | و جوابك أن تقتل كل شيء إنك تعمي نفسك و تخشى من أن توقفه |
Eğer cevabın herkesin ölmesi ise gözlerin kör olmuş demektir ve bunu durdurmaktan korkuyorsun. | Open Subtitles | و جوابك أن تقتل كل شيء إنك تعمي نفسك و تخشى من أن توقفه |
Peki, eğer sana teklif etseydim cevabın ne olurdu? | Open Subtitles | حسناً ، إذاً ، ما كان ليكون جوابك إذا طلبت منك الزواج مني ؟ |
cevabın evet olurmu bilmiyorum, ama gerçekten yardımına ihtiyacım var. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كانت إجابتك ستكون نعم ولكني حقاً بحاجة إلى مساعدتك |
İşte cevabın. Şimdi defol buradan. | Open Subtitles | ها هي إجابتك إرحل بجق الجحيم من هنا فوراً |
20 milyon rupilik final sorusu için cevabın hangisi? | Open Subtitles | إجابتك النهائية لسؤال العشرون مليون روبية |
Doğru cevabın "evet" olduğunu anlaman için fazla fazla süre tanıyorum. | Open Subtitles | منحكِ الكثير من الوقت سيجعلكِ تدركين بأن الجواب الصائب هو نـعـم |
Hayatın boyunca, küçüklüğünden beri, seni tanıdığımdan beri her şeye cevabın hazır. | Open Subtitles | طيلة حياتك, وحتى في طفولتك, وطوال معرفتي بك, كان لديك الجواب دائماً. |
cevabın bir kısmı bilişsel psikolojide gizli. | TED | جزء من الجواب يأتي من علم النفس المعرفي لدينا. |
Gölgen... Her şey için bir cevabın var, değil mi? | Open Subtitles | ظلّك، يا للهول، لديك إجابة على كلّ شيء، أليس كذلك؟ |
Kesin işteyken olmuştur. Bu aralar her şeye cevabın bu zaten. | Open Subtitles | لأن هذا ردك على كل شيء هذه الأيام أليس كذلك؟ |
Bu testin en güzel tarafı, doğru veya yanlış cevabın olmaması. | Open Subtitles | أروع شيء في هذا الإمتحان .أنه لا يوجد هناك جواب خطأ أو صحيح |
Sana bir soru soracağım ama cevaplamadan önce şunu bilmeni isterim ki cevabın çok önemli, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً .. لدي سؤال لك لكن قبل ان تعطيني اجابتك |
Sen ve senin saçmalıkların. Herkes için bir cevabın var. | Open Subtitles | أنت و هراءك لديك الكثير من تلك الأجوبة لكل شخص |
Evet. Vermeli miyim? Bu kez cevabın farklı mı olurdu? | Open Subtitles | حسنا , فلنعيد هذا هل لديكى اجابة اخرى لى ؟ |
Hiç cevabın olmadan bunlarla uğraşmak çok zor olmalı. | Open Subtitles | يستحيلالتعاملمع شيء، لا تعرف عن تساؤلاتكَ عنه أيّ أجوبة. |
Böylece senin vereceğin cevabın yanlış olacağına güvenebilirdim. | Open Subtitles | لذلك أقول بأن الأجابة الصحيحة هي عكس ما تقوله |
Bu harika, fakat cevabın bunu göstermiyor. | Open Subtitles | ذلك رائع ، ولكن لا تدعي ذلك يغيّر أجابتك. |
Haklısın, hiçbir şey söylemeyerek cevabın bende olduğunu demek istiyorsun. | Open Subtitles | ،صحيح، بعدم قولكَ شيء فأنتَ تقول أنّ الاجابة تكمن داخلي |
Kendine saygısı olan herhangi bir Harvard mezunu cevabın ne olduğunu bilir. | Open Subtitles | اي خريج من جامعة هارفارد محترم لنفسه سيعرف الاجابه على هذا |
Ve bunların her birine verilecek cevabın elbette evet olmasının bir nedeni var. | TED | و هناك سببا ليجعلك تفكر أن الإجابة على هذين السؤالين هي : نعم. |