ويكيبيديا

    "cihazlar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الأجهزة
        
    • أجهزة
        
    • المعدات
        
    • معدات
        
    • الاجهزة
        
    • و التقاط أي ذبذة
        
    • أي ذبذة منها
        
    Günümüzde tıbbi cihazlar teknolojik olarak çok uzun yollar katetti. TED في العصر الحاضر أحرزت الأجهزة الطبية تقدما كبيرا في تقنياتها.
    Bu cihazlar orada bulunduğu ya da böyle bir şüphe olduğu sürece bu topraklara gerçek manada ulaşamazsınız. TED ما دامت هذه الأجهزة هناك، أو أن هناك اشتباه في وجود الألغام الأرضية، لا يمكنك دخول الأرض.
    cihazlar için arandığın zaman, elinle vericiyi devre dışı bırak. Open Subtitles عندما يفتشوك بحثاً عن أجهزة تصنت يدوياً قم بتعطيل الأرسال
    Tüketiciler yüz dolar vererek bazı cihazlar satın alıyorlar, mesela bu cihaz gibi: FitBit. TED يمكن للمستهلكين اليوم شراء أجهزة تساوي مئات الدولارات. مثل جهاز بيت فيت هذا.
    CIA'ye mal satanların ta kendisinden dinlenmeyi önleyici cihazlar aldım. Open Subtitles حصلت على أفضل المعدات المضادة للتنصت من نفس الأماكن التي تبيع معدات ل سي آي أية
    Gelişmiş tıbbî cihazlar kullanıyorlar. Ameliyat odasını taşımak kolay değildir. Open Subtitles يستعملون معدات طبية معقّدة، لن يكون نقل حجرة العمليات سهلاً.
    Sorun ise halihazırdaki protez cihazlar iyi çalışmıyorlar. Sağlayabildikleri görüş hâlâ oldukça sınırlı. TED ولكن المشكلة ان الاجهزة الصناعية الحالية لا تعمل بشكل جيد فهي ماتزال توفر رؤية محدودة
    Hayatlarımız aygıtlar ve akıllı cihazlar etrafında dönüyor. TED تدور حياتنا حول أجهزتنا، الأجهزة الذكية وأكثر من ذلك.
    Ama bu işitme cihazları her ne kadar o dönemde piyasadaki en güçlü cihazlar da olsa, yeteri kadar yardımcı değillerdi. TED ولكن رغم أن هذه الأجهزة كانت مساعدات السمع الأقوى في السوق آنذاك، لم تكن مفيدة للغاية.
    Öncelikle nakil edilebilir tıbbi cihazlar hakkında konuşma yapacağım. TED اذاً أول ما سأتحدث عنه هو الأجهزة الطبية المزروعة.
    Çünkü bu cihazlar insan vücuduna yerleştirilince ağ erişimine de sahip olmaya başladılar. TED هو أنه في ذلك الحين بدأت الأجهزة المزروعة بداخل الناس يكون لديها قدرات الربط الشبكي.
    Jet motorları, lokomotifler, gaz türbinleri, tıbbi cihazlar birbiriyle ve bizimle sorunsuzca iletişim kuruyor. TED إنها المحركات النفاثة والقاطرات، وتوربينات الغاز، الأجهزة الطبية، والتواصل بسلاسة مع بعضها، ومعنا
    Bugün milyonlarca insana bu cihazlar sunuluyor. TED الملايين من الناس يعاونون اليوم من قبل هذه الأجهزة.
    Kuantum etkilerini ölçen cihazlar yüksek hızda sonsuz akışta rastgele numaralar üretebilir. TED أجهزة بإمكانها قياس التأثيرات الكمية تستطيع إصدار عدد لا منتهٍ من الأرقام العشوائية بسرعة عالية.
    Bunlar kaslarınızdan gelen elektrik akımları ile kontrol edilebilen motorlu cihazlar. TED وهي أجهزة تحمل محركات صغيرة والتي يتم التحكم بها بواسطة إشارات كهربائية من عضلات الذراع.
    Buna karşın, fakirler ve toplumumuzdaki en zayıf kişiler, onları gözetime karşı tamamen zayıf kılan cihazlar kullanmaktadırlar. TED في المقابل، الفقراء والفئات الأكثر ضعفًا في مجتمعاتنا يستخدمون أجهزة تتركهم عرضة تمامًا للمراقبة.
    Bilgisayar çipine sürekli yeni cihazlar doldurabilme yeteneğimiz sayesinde bu ilerleme hızı hâlâ devam ediyor. TED وهذه العجلة موجودة بسبب قدرتنا على جمع أجهزة أكثر وأكثر داخل شريحة الكومبيوتر.
    Çünkü bana yeni cihazlar ve araştırma gezileriyle hakim oluyormuşsun gibi geliyor. Open Subtitles كأنّك تريدين أن تتحكّمين بي بسبب المعدات الجديدة ورحلة الأبحاث
    Eğer sana yeni cihazlar ve araştırma gezileriyle hakim olmuyor olsaydım ben rahatsız olacaktım. Open Subtitles لكِن إن لم أتحكّم بك عن طريق المعدات الجديدة ورحلات البحث سأصبح أنا غير مرتاحة
    Gelişmiş tıbbî cihazlar kullanıyorlar. Ameliyat odasını taşımak kolay değildir. Open Subtitles يستعملون معدات طبية معقّدة، لن يكون نقل حجرة العمليات سهلاً.
    Photoshop bile gerekmiyor, yüksek teknoloji ürünü cihazlar gerekmiyor, bilgisayar gerekmiyor. TED حتى أنك لا تحتاج فوتوشوب، و لا تحتاج معدات التكنولوجيا الفائقة، انت لاتحتاج الى حواسيب.
    Bizim cihazlar... onların düşük frekanslı sinyallerini alabilir mi? Open Subtitles و التقاط أي ذبذة منها لتتبعه؟ يمكننا ذلك لكن على بعد ميلين فقط من مصدر الإشارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد