Bu yepyeni Colt'un Barışçı model tabancasını ve kılıfını bedavaya alabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ هذا المسدس الجديد من طراز كولت بيسمايكر و حزام المسدس,مجاناً. |
O Colt tabanca benim koyduğum miktardan en az 40 dolar daha fazla. | Open Subtitles | يساوي هذا المسدس أكثر من رهاني بـ40 دولاراً |
Colt'u yere koy. Yoksa ilk ölen kız olur. | Open Subtitles | الآن , ضع المسدس جانباً أو سترحل هي أولاً |
Colt 45 likörlü bira gibi, ve midenize oturuyor. | Open Subtitles | الكولت 45 مذاقها مثل مذاق بيرة مسكرة وهو يسكر بشكل فجائي |
Lütfen adı biraz tuhaf grup için alkış Wolfgang Van Colt! | Open Subtitles | أرجو ان ترحبوا على المسرح بالفريق الرائع "وولف جانج وان كالت " |
- Colt'u getiriyorum. - İblis bu gece geliyor. | Open Subtitles | هذا الكائن الشيطاني سيأتي الليلة و المسدس خو كل ما لدينا |
- Ne mi olmuş? Babamı almaya gittiğimizde Colt'u saklayacak bir yer lazım. | Open Subtitles | يكون لدينا مكاناً لنخفي فيه المسدس عندما نذهب لنحضر أبي |
Bakın, Colt hâlâ bizde, hâlâ bir kurşunumuz var baştan başlamalıyız, tamam mı? | Open Subtitles | أنظر , مازال لدينا المسدس مازال لدينا رصاصة باقية |
Beş dakika sonra da babam öldü ve Colt gitti. | Open Subtitles | وبعدذلكبخمسةدقائق، مات أبي و المسدس اختفى |
Colt'u o aptal elinizden alıp götürdüklerini söylediğinizi sandım. | Open Subtitles | اظن اني سمعت أنكما غبيان لدرجة أن تدعا المسدس يؤخذ منكما |
Colt bizde olsa bile kimi vuracaksın? Anlaşma kimde bilmiyoruz bile. | Open Subtitles | حتى لو أنك حصلت على المسدس من الذي ستقتله؟ |
Daha önce gelip bizden yardım isteseydin muhtemelen Colt sayesinde seni kurtarırdık. | Open Subtitles | لوانكِجئتِإلينامبكراًللمساعدة, لكنا أخذنا منكِ المسدس و أنقذناكِ |
38 kalibre Colt'u bulabilmemiz için, arama emri almalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نستخرج مذكرة تفتيش . ونفتش ممتلكاتهم بحثاً عن المسدس |
Bu Colt için 120 papel önerdiler. | Open Subtitles | عرض علي 120 دولار لهذا المسدس. |
Colt bütün insanları eşit yapmadı, Bay Hopkins. | Open Subtitles | المسدس لَمْ يَجْعلْ "كُلّالرجالمتَساوين،سّيد "هوبكنز. |
Oğlun ölüyor ama sen Colt'un derdinde misin? | Open Subtitles | إبنك يموت و أنت قلق على المسدس |
İnanmayacaksın ama Colt ile ilgili bir ip ucu buldum. | Open Subtitles | أظن بأنني بخير حسناً, لن تصدّق هذا الأمر لكنني حصلتُ على دليل بشأن مسدّس الكولت |
Colorado'da yaşıyor. Colt'un silahı onda. | Open Subtitles | إنّه يعيش في "كولورادو" و هو يملك مسدس الكولت |
Alkışlayın, Los Angeles, bu şarkıyı yazan adam için ve çok özel dostlarım için Von Colt! | Open Subtitles | "هيا ارفعوا ايديكم لفوق يا سكان "لوس انجيلوس للرجل الذي كتب هذه الأغنية صديقي العزيز جداً "فان كالت " |
Colt, sana hayatını nasıl yaşayacağını söyleyecek kadar zeki değilim. | Open Subtitles | انت تعلم ياكولت , انا لست ذكي بما فيه الكفايه لاخبرك كيف تعيش حياتك |
Angela'nın ilk kocası da şerifti. Colt'la araları çok iyiydi. | Open Subtitles | زوج انجيلا الاول كان مسؤل عن القسم وكانوا اصدقاء |
Benim de John Wayne erkekliğiyle ilgili bir diyeceğim var. Hangi silahı kullanıyordu o? Colt 45, evet. | Open Subtitles | لقد اخذت هذه الحركة من رواية جون واين كان يحمل معه مسدس كولت 45 |
Biliyo'z be, Colt. Görevimizi tamamlayacağız. | Open Subtitles | أعلم ذلك يا (كولتو)، سنُتم المهمّة. |
Elinde.45'lik Colt tutan adam sana çeneni kapa diyor! | Open Subtitles | الرجل ذو المسدّس عيار 45 يقول أصمت |