Neil Armstrong'tan daha iyi. Pete Conrad'tan çok daha iyi. | Open Subtitles | أفضل من نيل أرمسترونج و أفضل كثيرا من بيت كونراد |
Conrad Gould, yönetici yardımcısı, dört sene önce tam burada öldürüldü. | Open Subtitles | كونراد جولد، مساعد المدير، قد قتل هنا قبل أربع سنوات مضت |
Conrad'ın bilimadamları bu ortakyaşamı bir çeşit süper ilaç yapmak için inceliyorlardı. | Open Subtitles | علماء كونراد كانوا يدرسون هذا المتكافل ليخلقوا نوعا ما من المخدر الخارق |
Adrian Conrad, Albay Maybourne'dan yasadışı olarak bir ortakyaşam elde etti. | Open Subtitles | ادريان كونراد حصل بطريقة غير مشروعة على متكافل من كولونيل مايبورن |
Conrad'ın düğünündeki fotoğrafçı ile Tim ve Donna'nınki aynı adam | Open Subtitles | الرّجل الّذي صوّر عرس كونرد أيضًا صوّر تيم و دونا |
Salınmasını istediğimiz iki mahkum elinizde: Albay Frank Simmons ve Adrian Conrad. | Open Subtitles | أنتم تحتجزون سجينان ونريد إطلاق سراحهما كولونيل فرانك سيمونز و إدريان كونراد |
Merhaba Bay Quinn, ben de Conrad'a koltuktan inmesini söylüyordum. | Open Subtitles | سيد كوين، كنت للتو أخبر كونراد أن ينزل عن الأريكة |
Bebeğim, Conrad amcanı aradım ve beni üst düzey bir avukatla görüştürdü. | Open Subtitles | عزيزي ,لقد دعوت عمك كونراد ولقد أبقاني على اتصال مع أكبر المحامين |
Ama Teddy Conrad gelenekçi Country kulübü politikacılarının uzun soyundan gelir. | Open Subtitles | لكن تيدي كونراد أتى من صف بعيد من مدرسة السياسيين القديمة |
...benim ihanetimi affedip Charlotte'ı kendi kızı gibi gören Conrad, gel. | Open Subtitles | الذي غفر خطيئتي واحتضن شارلوت كما لو كانت ابنته كونراد, تعال |
Açıklayamayacağın bir altı ayın vardı ve Conrad'ın ölümüyle hapsi boylamana izin veremezdim. | Open Subtitles | كان لديك ست أشهر ضائع فيها ولن اجعلك تأخذ الملامه على موت كونراد |
Bu, Amerika'dan gelen bay Conrad Burns olarak ortalığa çıkmandan iki gün önceydi. | Open Subtitles | هذا قبل يومين قبل أن تظهر ف الفندق ك مستر كونراد بيرنز القادم من أمريكا |
Geronimo, Senatör Conrad, Cleveland başkanını temsil ediyor. | Open Subtitles | جيرونيمو، السّيناتور كونراد يمثّل الرّئيس كليفيلند |
Amerikalı Jack Conrad hakkında bir ihbar telefonu geldi. | Open Subtitles | عرفت للتو معلومة من الخط الساخن عن الأمريكي جاك كونراد |
- Tamam, tamam. Ve Conrad'i bu çocukça oyuna bulaştırman da vicdansızlık. | Open Subtitles | والحقيقة أنك تقحم كونراد فى هذه اللعبة الصبيانية |
Conrad VIG Troy Barlow olmak istiyor. | Open Subtitles | كونراد فيج، يريد أن يصبح مثل تروي بارلو. |
Conrad VIG Troy Barlow olmak istiyor. | Open Subtitles | كونراد فيج، يريد أن يصبح مثل تروي بارلو. |
Maskeyi Conrad Greene'ne satacaktın ve daha sonra beni yakalatacaktın. | Open Subtitles | أنت ستبيع القناع إلى كونراد جرين، ثمّ يسلّمني لهم. |
Conrad yalan söylüyor, o bir hain. Prens John'un casusu. | Open Subtitles | كونراد يكذب، هو خائن أي جاسوس للأمير جون |
Ve eminim bu durumun Conrad üzerinde büyük bir etkisi olmuştu. | Open Subtitles | وأنا أعتقد أن هذا هو السبب الذي جعل كونرد يعجب به |
Benimle aynı sınıftaydı. Conrad, Chris ile aynı sınıftaydı. | Open Subtitles | كانت في صفي كونارد كان في صف كريس |
- Conrad. | Open Subtitles | -أنت صبي البَيْطار |
- Conrad'la ilgilenmelerini sağla. | Open Subtitles | -تأكد بأنّهم سيَعتنونَ بكونراد. |