Cumartesi günleri gibi koktuğunu söylerdi. Keşke işini hızlıca bitirse. Selam. | Open Subtitles | قالت إنها تشبه رائحة أيام السبت أتمنى أن يسرع بذلك مرحباً |
Randy'nin bana yardım edemeyeceğini biliyordum, çünkü Cumartesi günleri "Amerika'nın en iyi 40 şarkısı" programını dinliyor. | Open Subtitles | لقد علمت بأن راندي لن يستطيع مساعدتي لأن أيام السبت هي الأيام التي يستمع فيها إلى العد التنازلي لأفضل 40 أغنية أمريكية |
Tabi Cumartesi günleri kapanman gerektigini unutma. | Open Subtitles | بدون الحاجة للتذكير بوجوب تعطيلك في أيام السبت |
Sizin, cuma günleri et yemeniz yasak. Benim ise, Cumartesi günleri elektrik ışığı yakmam yasak. | Open Subtitles | انت لا تاكل اللحم يوم الجمعة ولا تعمل يوم السبت. |
Baban evde sana bakıyordu. Bazen Cumartesi günleri canın yanmış olurdu. | Open Subtitles | ووالدك يعتني بك وأحياناَ يوم السبت تصاب بأذى |
Cumartesi günleri ofisten çıktıktan sonra annesiyle öğle yemeği yiyor. | Open Subtitles | كل يوم سبت يتناول غدائه مع أمه بعد مغادرة المكتب... |
Denizdeyken sadece Cumartesi günleri duş alırız. | Open Subtitles | - ما هذا ؟ - في البحر نستحمّ فقط في أيّام السّبت |
Ayrıca Cumartesi günleri aşevlerinde çalışıp pazar günleri de köpek yavrularını kurtarıyor. | Open Subtitles | كما تشارك في إطعام الفقراء أيام السبت وتنقذ الجراء أيام الأحد. |
Engelli yerleri Cumartesi günleri de sayılıyor mu? | Open Subtitles | إذا فمواقف المفعدين يتم إحتسابها في أيام السبت ؟ |
Debbie ile cuma günleri Ashlynn ile ise Cumartesi günleri gece saatlerinde o buz gibi soğuk mandırasını kapatınca. | Open Subtitles | اتحدث الى ديبي أيام الجمعة و الى آشلين أيام السبت بعد ان تغلق محلها. |
Cumartesi günleri, saat 10 ile 17 arasında halka açığız. | Open Subtitles | في أيام السبت نفتحها للعامة بين العاشرة صباحا والخامسة بعد العصر |
Bazı Cumartesi günleri çocuklara yemek yapardım. | Open Subtitles | إعتدتُ على صنع الفطور للأولاد أيام السبت في بعض الأحيان |
Cumartesi günleri saat 7:30 da izleyebileceğiniz "Perry Como Show". | Open Subtitles | .."مثل "عرض بيرى كومو بإمكانك أن تستمع إليه أيام السبت في 7: |
Cumartesi günleri saat 7:30 da izleyebileceğiniz "Perry Como Show". | Open Subtitles | .."مثل "عرض بيرى كومو بإمكانك أن تستمع إليه أيام السبت في 7: 30 |
Peki, Cumartesi günleri çalışan şu yaşlı kadın, adı neydi? | Open Subtitles | تلك السيدة العجوز التي تعمل يوم السبت ما اسمها؟ |
Ama iki haftada bir Cumartesi günleri, her DJ gemiye bir kız davet edebilir. | Open Subtitles | لكن في كل لحظة مِن يوم السبت, كل مُشغل أغاني مسموحٌ له بدعوة فتاة واحدة على متن القارب. |
Cumartesi günleri, el koyulan araçlar parkı saat on birde kapanıyor. | Open Subtitles | منطقة الحجز تُغلق على الساعة الواحدة, يوم السبت |
Çocuklar yokken Cumartesi günleri yatakta boş boş uzanabiliyordum. | Open Subtitles | أتذكر قبل أن يكون لدينا الأطفال كنا فقط نستلقي على السرير يوم السبت |
Kıyamet kopana kadar Cumartesi günleri cezalı olacaklar. | Open Subtitles | يمكن حبسهما يوم السبت من الآن وحتى يوم القيامة |
Özel istek yapmadığın sürece çöpleri Cumartesi günleri alıyorlar. | Open Subtitles | القمامة تلتقط هو يوم السبت إلا إذا جعل طلب خاص، |
Bay Hillard'ın, Cumartesi günleri çocukları görme hakkı vardır. | Open Subtitles | سيُمنح السيد (هيلارد) حقوق الزيارة كل يوم سبت |
- Denizdeyken sadece Cumartesi günleri duş alırız. | Open Subtitles | - في البحر نستحمّ فقط في أيّام السّبت |
Ben buraya Cumartesi günleri 17.00-22 arası geliyorum. Öyleydi değil mi? | Open Subtitles | إنني أتواجد في هذا المكان من الخامسة حتى العاشرة مساء من كل سبت |