Ölmüş annem hakkında başka sorunuz var mı, yoksa işe dönebilir miyiz? | Open Subtitles | , أهناك مزيد من الاسئلة عن أمي أم يمكننا العودة إلى عملنا؟ |
Şimdi, Dylan annesiyle dönebilir ve sen de bir göt gibi davranmayı kesebilirsin. | Open Subtitles | الآن ديلين يمكنه العودة مع والدته وأنت يمكنك التوقف عن التصرف كـ أحمق |
Kimsiniz, kız kim, burada ne haltlar dönüyor ve artık hapishaneye dönebilir miyim? | Open Subtitles | مَن أنت، مَن هي، وماذا يجري بحق الجحيم، وهل يمكنني العودة للسجن الآن؟ |
Ketamin işe yaramasına rağmen baston taşıyıp vicodin içtiği günlere geri dönebilir. | Open Subtitles | العلاج قد ينجح بشكل ممتاز و يعود إلي العصا و الفيكودين مجدداً |
Ve özrün bittiğinde lütfen çocuklarımızın eğitimi konusuna geri dönebilir miyiz? | Open Subtitles | وعندما تنتهي من الإعتذار هلّا عدنا رجاء إلى المشكلة هنا تعليم أطفالنا؟ |
Verimliliğimiz hızını kesmeye başladığında, verilere geri dönebilir ve daha etkili nasıl denge kurabileceğimizi görürüz, iş ve eğlence arasında. | TED | متى تبدأ إنتاجيتك في التراخي يمكننا العودة إلى البيانات والبحث عن كيفية عمل توازن فعال بين العمل واللهو. |
Ben uyum sağlıyorum, sizde, ve yüz yıldan fazla bir süre sonra, ön işleme olmadan bedenim dünyaya geri dönebilir. | TED | أنا أنسجم معه، و أنت كذلك، وبعد مائة سنة على أقصى تقدير ، يمكن لجسدي العودة إلى الأرض بدون أيّ تحضير مسبق. |
Sıcak Dudak'ın ırzına geçip, Şahin'i yumruklasam, ben de eve dönebilir miyim? | Open Subtitles | لو نلت من شفاه متقدة ولكمت هوكاي هل ساتمكن من العودة الى بيتي |
Eğer sana tüm bildiklerimi anlatırsam eve geri dönebilir miyim? | Open Subtitles | لو أخبرتك بكل ما أعرفه هل يمكننى العودة هناك؟ |
Metropolis'te yaşadıktan sonra Orta Amerika'ya dönebilir miyim? Çok heyecanlıyım. | Open Subtitles | هل يمكننى العودة إلى منتصف أمريكا بعد أن أصبحت شخصا من مدينة ميتروبولس؟ |
Eğer ölmüşse, Phoenix'e geri dönebilir miyiz? | Open Subtitles | لو كان ميتُا، هَلّ بالإمكان العودة إلى فيونكس؟ |
Şunu demek istiyorum; beni mumyalasaydı geri dönebilir miydim bilmiyorum. | Open Subtitles | أعني، لو قام هذا الرجل بتحنيطي، لا أعرف إن كنت سأتمكن من العودة. |
Pekâlâ... salıya kadar buraya dönebilir misin? | Open Subtitles | حسنا, هلّ بإمكانك على الأقل العودة بحلول يوم الثلاثاء؟ |
-Andy. Her şey normale dönebilir. | Open Subtitles | اندي، فإنها يمكن أن تكون العودة إلى وضعها الطبيعي. |
Ketamin işe yaramasına rağmen baston taşıyıp vicodin içtiği günlere geri dönebilir. | Open Subtitles | العلاج قد ينجح بشكل ممتاز و يعود إلي العصا و الفيكودين مجدداً |
Ve bu saçmalık her ne ise belki de normale dönebilir. | Open Subtitles | و ربما كل شيء يعود لطبيعته إياً كان هذا الأمر الملعونُ |
Çabucak gitmeliyiz, Almanlar her an dönebilir. | Open Subtitles | وعندها نستطيع ان نخلي المكان بسرعة قد يعود الالمان في أية لحظة. |
- Lütfen konumuza geri dönebilir miyiz? | Open Subtitles | .. من فضلكم هلا عدنا لموضوع اللسان ؟ |
Bu silah muhabbeti kalbimin küt küt atmasına neden oluyor. Traid'a dönebilir miyiz? | Open Subtitles | ثرثرة الأسلحة هذه تثير الدماء داخلى هلّ بالإمكان أن نعود إلى المحكمة ؟ |
Evet dersem uykuma dönebilir miyim? | Open Subtitles | إذا قلت نعم هل أستطيع أن أعود إلى النوم ؟ |
Bazen rüyalar bir anda kâbusa dönebilir. | Open Subtitles | ففى بعض الأحيان قد يتحول الحلم الى كابوس لايساوى شيئا |
Bilmem ama dönebilir. Adamlar ara sıra döner. | Open Subtitles | لا اعرف, لكن من المُمكن ان يعود, احيانا ما يعودون مجدداً |
Kadınlar kekleri getirir, sen de yere bir çember çizersin. Herkes elindeki numaralarla daire olur falan... Bir dakika, konumuza dönebilir miyiz artık? | Open Subtitles | دى حاجه الستات بتحطها على الكيكه ممكن نرجع للموضوع الاصلى |
İleriye gidebildiği gibi, yan taraflara da gidebilir, olduğu yerde dönebilir. | TED | بالإضافة إلى قدرة السير للأمام، والسير في اتجاه الجانبين، يمكنه الدوران في مكانه. |
Hayır, değil. Bir saniye arkanı dönebilir misin? | Open Subtitles | لا ، ليس لدي هل ممكن أن تستدير لثانية واحدة ؟ |
Kasabadan göçmeyi düşünüyordu. Yardım ettim. Şimdi işime dönebilir miyim? | Open Subtitles | ، قال أنه من الممكن أن يترك المدينة لقد ساعدتك، هل أستطيع الرجوع إلى العمل الآن؟ |
- Anne, gemiye geri dönebilir miyiz? | Open Subtitles | مامى, هل نستطيع ان نعود الى المركبة الان, ارجوك؟ انه هادء جدا |